百词典

时间: 2025-07-12 05:12:09

句子

由于交通瘫痪,许多乘客被迫倒街卧巷,等待情况好转。

意思

最后更新时间:2024-08-11 01:16:54

语法结构分析

句子:“由于交通瘫痪,许多乘客被迫倒街卧巷,等待情况好转。”

  • 主语:许多乘客
  • 谓语:被迫
  • 宾语:倒街卧巷
  • 状语:由于交通瘫痪
  • 补语:等待情况好转

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。

词汇学*

  • 交通瘫痪:指交通系统完全停止运作,无法正常运行。
  • 乘客:使用交通工具的人。
  • 被迫:不得不,由于某种压力或情况而不得不做某事。
  • 倒街卧巷:字面意思是倒在街上,躺在巷子里,这里指乘客无处可去,只能躺在街上或巷子里。
  • 等待:期望某事发生,耐心地不采取行动直到某事发生。
  • 情况好转:指状况变得更好。

语境理解

句子描述了一个由于交通系统瘫痪而导致乘客无处可去,只能在街上或巷子里等待情况改善的情景。这种情况可能发生在自然灾害、重大事故或系统故障等情况下。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述紧急情况或突发**,传达一种紧迫和不寻常的状况。语气可能是焦虑或无奈的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于交通系统完全瘫痪,乘客们不得不在街上和巷子里等待,希望情况能有所改善。
  • 交通瘫痪导致乘客们被迫在街头巷尾等待,期待情况好转。

文化与*俗

句子中“倒街卧巷”可能反映了在紧急情况下人们无处可去的无奈,这在不同文化中可能有不同的表达方式,但核心意义相似。

英/日/德文翻译

  • 英文:Due to the traffic paralysis, many passengers are forced to lie in the streets and alleys, waiting for the situation to improve.
  • 日文:交通機関が麻痺したため、多くの乗客は街路や路地に横にならざるを得ず、状況の好転を待っている。
  • 德文:Aufgrund der Verkehrslähmung sind viele Fahrgäste gezwungen, in den Straßen und Gassen zu liegen und auf eine Verbesserung der Situation zu warten.

翻译解读

  • 英文:强调了交通瘫痪的严重性和乘客的无奈。
  • 日文:使用了“麻痺”来描述交通瘫痪,表达了情况的严重性。
  • 德文:使用了“Verkehrslähmung”来描述交通瘫痪,强调了情况的紧急性。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个城市或地区的紧急情况,如自然灾害后的交通系统崩溃,或者是***的系统故障。这种情况下,乘客们无法正常使用交通工具,只能采取非常措施,如在街上或巷子里等待。

相关成语

1. 【倒街卧巷】 指露宿街头。

相关词

1. 【乘客】 搭乘车、船、飞机等交通工具的人。

2. 【交通】 往来通达:阡陌~;原是各种运输和邮电事业的统称,现仅指运输事业;抗日战争和解放战争时期指通信和联络工作;指交通员;结交;勾结:~权贵|~官府。

3. 【倒街卧巷】 指露宿街头。

4. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。

5. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。

6. 【瘫痪】 又称麻痹”。人体某一部分随意运动的减弱或丧失。因严重程度不同,可分为完全瘫痪和不完全瘫痪。其中,一侧上肢或下肢运动功能丧失,称单瘫”;一侧上下肢运动功能丧失,称偏瘫”;两下肢运动功能丧失,称截瘫”;两侧上下肢运动功能丧失,称四肢瘫”; 比喻组织机构失去作用,不能正常工作铁路全线瘫痪。

相关查询

失张失智 失张失智 失张失智 失张失智 失张失智 失张失智 失张失智 失张失智 失张失智 失张失智

最新发布

精准推荐

僚开头的词语有哪些 包含舜的词语有哪些 鬲字旁的字 义故 进退荣辱 天诏 反文旁的字 瘅恶彰善 狼窝虎穴 务正 肉字旁的字 飠字旁的字 麥字旁的字 五明囊 张仪 意断恩绝 见怪非怪

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词