百词典

时间: 2025-07-30 09:32:08

句子

他一激动,话就披头盖脑地说个不停。

意思

最后更新时间:2024-08-21 16:25:40

语法结构分析

句子:“他一激动,话就披头盖脑地说个不停。”

  • 主语:他
  • 谓语:激动
  • 宾语:无明确宾语,但“话”可以视为间接宾语
  • 状语:一...就...(表示条件)
  • 补语:无

时态:一般现在时,表示通常情况或习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 激动:形容词,表示情绪上的兴奋或紧张。
  • :名词,指言语或说话的内容。
  • 披头盖脑:成语,形容说话时毫无保留,直率或激烈。
  • 说个不停:动词短语,表示持续不断地说话。

同义词

  • 激动:兴奋、紧张、激昂
  • 披头盖脑:直言不讳、毫无保留、直率

反义词

  • 激动:平静、冷静
  • 披头盖脑:含蓄、委婉

语境分析

句子描述了一个人在情绪激动时的说话方式,即毫无保留地、直率地说话。这种表达方式可能在特定的情境中显得真诚或过于直接,可能受到文化背景和社会习俗的影响。

语用学分析

在实际交流中,这种表达方式可能被视为真诚和直率,但也可能被认为缺乏礼貌或考虑不周。语气的变化和隐含意义取决于听者的反应和上下文。

书写与表达

不同句式表达

  • 当他情绪激动时,他会毫不保留地说个不停。
  • 他一旦激动,就会直率地说话,停不下来。

文化与习俗

成语:“披头盖脑”是一个中文成语,形容说话时毫无保留,直率或激烈。这个成语反映了中文文化中对直率和真诚的认可,但也提醒人们在交流中要注意礼貌和分寸。

英/日/德文翻译

英文翻译:As soon as he gets excited, he talks non-stop without holding back. 日文翻译:彼が興奮すると、思い切って話し続ける。 德文翻译:Sobald er sich aufregt, redet er ungehalten und ununterbrochen.

重点单词

  • excited (英文) / 興奮する (日文) / sich aufregen (德文):激动的
  • non-stop (英文) / 続ける (日文) / ununterbrochen (德文):不停
  • without holding back (英文) / 思い切って (日文) / ungehalten (德文):毫无保留

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的直率和持续性,使用“non-stop”和“without holding back”来强调。
  • 日文翻译使用“興奮する”和“思い切って”来表达激动和直率。
  • 德文翻译使用“sich aufregen”和“ungehalten”来传达激动和毫无保留的说话方式。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个人在特定情境下的行为,如在争论、讨论或表达强烈情感时。这种表达方式可能在不同的文化和社会背景中产生不同的反应,有时被视为真诚和直率,有时则被认为过于直接或缺乏礼貌。

相关成语

1. 【披头盖脑】 盖:压。正对着头和脸盖下来。形容(打击、冲击、批评等)来势很猛。

相关词

1. 【披头盖脑】 盖:压。正对着头和脸盖下来。形容(打击、冲击、批评等)来势很猛。

2. 【激动】 (感情)因受刺激而冲动:情绪~;使感情冲动:~人心。

相关查询

人心不足蛇吞象 人心不足蛇吞象 人心不足蛇吞象 人心不足蛇吞象 人心不足蛇吞象 人心不足蛇吞象 人心不足蛇吞象 人心不足蛇吞象 人心不足蛇吞象 人心叵测

最新发布

精准推荐

史迹 舟字旁的字 巛字旁的字 包含兵的词语有哪些 踏破铁鞋 兔死犬饥 一雕双兔 天下独步 别开蹊径 动必缘义 包含矿的词语有哪些 眯睎 耒字旁的字 盛服 履结尾的词语有哪些 出列 黍字旁的字 金字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词