百词典

时间: 2025-07-29 13:36:48

句子

她为了完成学业,选择了别妇抛雏,独自一人前往异国他乡。

意思

最后更新时间:2024-08-12 18:42:01

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:选择了
  3. 宾语:别妇抛雏,独自一人前往异国他乡
  • 时态:一般过去时,表示过去发生的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • :代词,指代一个女性。
  • 为了:介词,表示目的或原因。
  • 完成:动词,表示结束或达成。
  • 学业:名词,指学*的课程和知识。
  • 选择:动词,表示做出决定。
  • 别妇抛雏:成语,意为离开家庭,特别是离开年幼的孩子。
  • 独自一人:副词短语,表示单独。
  • 前往:动词,表示去往某个地方。
  • 异国他乡:名词短语,表示远离家乡的地方。

语境分析

  • 特定情境:这个句子描述了一个女性为了完成学业,做出了艰难的决定,离开家庭和孩子,去到一个陌生的地方。
  • 文化背景:在**文化中,家庭观念很重要,离开家庭通常被视为一个重大的决定。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在讨论教育、职业选择或个人牺牲时使用。
  • 礼貌用语:这个句子本身没有明显的礼貌或不礼貌的成分,但它传达了一种牺牲和决心。

书写与表达

  • 不同句式
    • 为了学业,她毅然决然地选择了离开家庭,独自前往异国他乡。
    • 她为了完成学业,不得不离开家庭,独自一人踏上了前往异国的旅程。

文化与*俗

  • 文化意义:这个句子反映了**文化中对教育和家庭责任的重视。
  • 成语:“别妇抛雏”是一个古老的成语,用来形容离开家庭,特别是离开年幼的孩子。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She chose to leave her family, including her young children, and go alone to a foreign land in order to complete her studies.
  • 日文翻译:彼女は学業を完成するために、家族、特に幼い子供を置き去りにして、一人で外国に向かうことを選んだ。
  • 德文翻译:Sie entschied sich dafür, ihre Familie, einschließlich ihrer kleinen Kinder, zurückzulassen und allein in ein fremdes Land zu gehen, um ihre Studien abzuschließen.

翻译解读

  • 重点单词
    • leave (英) / 置き去りにする (日) / zurückzulassen (德):离开。
    • alone (英) / 一人で (日) / allein (德):独自。
    • foreign land (英) / 外国 (日) / fremdes Land (德):异国他乡。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论教育选择、家庭牺牲或个人成长时出现。
  • 语境:在鼓励女性追求教育和职业发展的语境中,这个句子可能被用来强调个人牺牲和决心。

相关成语

1. 【别妇抛雏】 别:离别;妇:妻子;抛:丢下;雏:幼儿。离别妻子,丢下幼儿。

相关词

1. 【别妇抛雏】 别:离别;妇:妻子;抛:丢下;雏:幼儿。离别妻子,丢下幼儿。

2. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

相关查询

不安本分 不安本分 不安本分 不安本分 不安本分 不好意思 不好意思 不好意思 不好意思 不好意思

最新发布

精准推荐

扬武耀威 院试 事无三不成 安安稳稳 钟子 辉煌金碧 局高天,蹐厚地 厂字头的字 長字旁的字 玉字旁的字 言字旁的字 增年 资镪 包含缣的词语有哪些 殳字旁的字 鉴机识变

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词