百词典

时间: 2025-08-01 17:59:21

句子

工人们在工地上东砍西斫,忙得不亦乐乎。

意思

最后更新时间:2024-08-09 10:40:09

语法结构分析

句子:“工人们在工地上东砍西斫,忙得不亦乐乎。”

  • 主语:工人们
  • 谓语:忙得不亦乐乎
  • 宾语:无明确宾语,但“东砍西斫”描述了动作
  • 时态:现在进行时,表示当前正在进行的动作
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 工人们:指在工地上工作的工人群体
  • 工地:建筑施工现场
  • 东砍西斫:形容工人们忙碌地四处工作,砍和斫都是动词,表示砍伐或削减的动作
  • 忙得不亦乐乎:形容非常忙碌,乐在其中

语境分析

  • 特定情境:这句话描述了工人们在工地上忙碌工作的场景,强调他们的辛勤和忙碌程度。
  • 文化背景:在**文化中,勤劳是一种美德,这句话体现了对工人辛勤工作的赞美。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能出现在描述建筑工地繁忙景象的文章或报道中。
  • 礼貌用语:无特别礼貌用语,但表达了对工人辛勤工作的尊重。
  • 隐含意义:除了描述忙碌,还隐含了对工人辛勤工作的认可和赞赏。

书写与表达

  • 不同句式
    • 工人们在工地上忙碌地工作,乐在其中。
    • 工地上的工人们忙得不可开交,但乐此不疲。

文化与*俗

  • 文化意义:勤劳在**文化中被视为一种美德,这句话体现了对勤劳的赞美。
  • 成语、典故:无特别成语或典故,但“忙得不亦乐乎”是一个常用的表达,意指忙碌但乐在其中。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The workers are busy chopping and cutting all over the construction site, enjoying themselves immensely.
  • 日文翻译:労働者たちは建設現場であちこちで切り刻み、忙しくて楽しい。
  • 德文翻译:Die Arbeiter sind auf der Baustelle überall beschäftigt, zu schneiden und zu sägen, und genießen es sehr.

翻译解读

  • 重点单词
    • chopping and cutting(英文):对应“东砍西斫”
    • 忙しくて楽しい(日文):对应“忙得不亦乐乎”
    • beschäftigt, zu schneiden und zu sägen(德文):对应“东砍西斫”

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在描述建筑工地繁忙景象的文章或报道中,强调工人的辛勤和忙碌。
  • 语境:这句话体现了对工人辛勤工作的赞美,同时也反映了建筑工地的繁忙和活力。

相关成语

1. 【不亦乐乎】 乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。

2. 【东砍西斫】 斫:用刀斧砍。指东砍西杀,四面激战。

相关词

1. 【不亦乐乎】 乎:文言中用为疑问或反问的语气助词,这里相当于“吗”。用来表示极度、非常、淋漓尽致地意思。

2. 【东砍西斫】 斫:用刀斧砍。指东砍西杀,四面激战。

3. 【工地】 进行建筑、开发、生产等工作的现场。

相关查询

济人利物 济人利物 济人利物 济人利物 济人利物 济河焚舟 济河焚舟 济河焚舟 济河焚舟 济河焚舟

最新发布

精准推荐

包含杂的成语 裹粮坐甲 网之一目 三野 两点水的字 峯开头的词语有哪些 力字旁的字 正色直绳 疾雷不及塞耳 筌结尾的词语有哪些 瞟眇 貝字旁的字 风神 知微知彰 一掷巨万 殳字旁的字 口字旁的字 不易一字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词