百词典

时间: 2025-07-31 19:36:21

句子

变贪厉薄的人往往难以得到真正的尊重。

意思

最后更新时间:2024-08-14 05:01:59

语法结构分析

句子:“变贪厉*的人往往难以得到真正的尊重。”

  • 主语:“变贪厉*的人”
  • 谓语:“往往难以得到”
  • 宾语:“真正的尊重”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • **变贪厉**:形容词,指变得贪婪、严厉和刻
  • :名词,指个体。
  • 往往:副词,表示通常或经常。
  • 难以:副词,表示不容易。
  • 得到:动词,表示获得。
  • 真正的:形容词,表示真实的、非表面的。
  • 尊重:名词,表示尊敬和重视。

语境分析

这句话可能在讨论个人品质与社会认可之间的关系。在特定情境中,如职场、社交场合或家庭环境中,个人如果表现出贪婪、严厉和刻*的行为,可能会影响他人对其的看法和态度,从而难以获得他人的真正尊重。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于警告或劝诫某人不要变得贪婪、严厉和刻*,因为这样的行为会损害其社会形象和人际关系。语气的变化(如强调“真正的”)可以传达出对深层尊重的重视,而不仅仅是表面的礼貌。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • “那些变得贪婪、严厉和刻*的人,通常很难赢得他人的真正尊重。”
    • “如果一个人变得贪婪、严厉和刻*,他/她很可能无法获得他人的真正尊重。”

文化与*俗

这句话反映了社会对个人品质的期望和评价。在许多文化中,贪婪、严厉和刻*被视为负面品质,而真诚、宽容和善良则被视为值得尊重的品质。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:People who become greedy, harsh, and petty often find it difficult to earn true respect.
  • 日文翻译:欲深く、厳しく、小さなことにこだわる人は、本当の尊敬を得るのが難しいことが多い。
  • 德文翻译:Menschen, die gierig, hart und kleinlich werden, haben oft Schwierigkeiten, echtes Respekt zu gewinnen.

翻译解读

  • 英文:强调了“earn”(赢得)这个词,突出了尊重是通过努力和正面行为获得的。
  • 日文:使用了“本当の”(真正的)来强调尊重的深度和真实性。
  • 德文:使用了“echtes”(真正的)和“gewinnen”(赢得)来传达相同的意思。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论个人行为与社会评价的关系,特别是在强调个人品质对人际关系和社会地位的影响时。在不同的文化和语境中,对“真正的尊重”的理解可能有所不同,但普遍认为它与个人的行为和品德密切相关。

相关成语

1. 【变贪厉薄】 指改变、劝勉贪图财利、行为轻薄的人使之廉洁忠厚。

相关词

1. 【变贪厉薄】 指改变、劝勉贪图财利、行为轻薄的人使之廉洁忠厚。

2. 【尊重】 尊崇而敬重尊重权利|尊重他的意见; 庄重放尊重些,不要过分放纵。

3. 【往往】 常常; 处处。

4. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

5. 【难以】 不能﹔不易。

相关查询

捷足先得 捷足先得 捷足先得 捷足先得 捷足先得 捷足先得 捷足先得 捷足先得 捷足先得 捷雷不及掩耳

最新发布

精准推荐

鼻字旁的字 尉廨 包含褶的词语有哪些 较开头的成语 香字旁的字 靣字旁的字 包含晦的词语有哪些 驮装 耳刀旁的字 窝火憋气 原封不动 踞虎盘龙 束蒲为脯 拥篲救火 虎字头的字 亡几 包含崩的词语有哪些 生熟 潜身远祸

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词