时间: 2025-04-27 22:06:35
她总是丢眉丢眼地暗示他,希望他能注意到她的新发型。
最后更新时间:2024-08-09 12:04:16
句子:“她总是丢眉丢眼地暗示他,希望他能注意到她的新发型。”
时态:一般现在时,表示习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个女性通过眼神和表情向男性传递信息,希望他能注意到她的新发型。这种行为在社交场合中常见,尤其是在希望得到对方关注或赞赏时。
不同句式表达:
英文翻译:She always hints at him with her eyes and expressions, hoping he will notice her new hairstyle.
日文翻译:彼女はいつも目くばせで彼にヒントを出し、彼が彼女の新しいヘアスタイルに気づくことを望んでいる。
德文翻译:Sie gibt ihm immer mit ihren Augen und Gesten Hinweise, in der Hoffnung, dass er ihre neue Frisur bemerkt.
重点单词:
翻译解读:在不同语言中,表达“暗示”和“注意到”的方式可能有所不同,但核心意义保持一致。
1. 【丢眉丢眼】 做媚眼挑逗传情。
1. 【丢眉丢眼】 做媚眼挑逗传情。
2. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。
3. 【暗示】 不明白表示意思,而用含蓄的言语或示意的举动使人领会:他用眼睛~我,让我走开;心理学上指用言语、手势、表情等施加心理影响,使人不加考虑地接受某种意见或做某件事,如催眠就是暗示作用。
4. 【注意】 心理活动对一定对象的指向和集中。是伴随着感知觉、记忆、思维、想像等心理过程的一种共同的心理特征。有指向性和集中性的特点。指向性表现为对出现在同一时间的许多刺激的选择;集中性表现为对干扰刺激的抑制。它的产生及其范围和持续时间取决于外部刺激的特点和人的主观因素。