时间: 2025-05-21 08:03:23
小红对学习外语的热情总是三分钟热度,学了几课就不再坚持了。
最后更新时间:2024-08-08 04:50:28
主语:小红
谓语:对学*外语的热情总是三分钟热度,学了几课就不再坚持了
宾语:无明显宾语,但“热情”可以视为隐含的宾语
时态:一般现在时,表示*惯性或普遍性的行为
语态:主动语态
句型:陈述句
小红:人名,指代一个具体的人
*对学外语的热情*:名词短语,表示对学外语的兴趣或喜爱
总是:副词,表示一贯的行为或状态
三分钟热度:成语,形容做事刚开始热情高涨,但很快就会失去兴趣
学了几课:动词短语,表示学*了几个课程
就不再坚持了:动词短语,表示停止继续做某事
同义词:
反义词:
英文翻译:Xiao Hong's enthusiasm for learning foreign languages is always short-lived; she stops persisting after a few lessons.
日文翻译:小紅は外国語を学ぶ熱意がいつも三日坊主で、数課学んだらもう続けなくなる。
德文翻译:Xiao Hongs Begeisterung für das Erlernen von Fremdsprachen ist immer kurzlebig; sie hört nach ein paar Lektionen auf, durchzuhalten.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即小红在学*外语时的热情很快就会消失,不再坚持。
1. 【三分钟热度】 比喻短暂的热情。