时间: 2025-06-13 05:17:49
在商业谈判中,他总能巧妙地利用大利不利的原则,为自己争取最大利益。
最后更新时间:2024-08-15 17:35:44
句子:“在商业谈判中,他总能巧妙地利用大利不利的原则,为自己争取最大利益。”
句子为陈述句,使用了一般现在时态,表示一种普遍的、*惯性的行为。
句子描述了一个人在商业谈判中的策略和目标。这种策略强调在谈判中不仅要看到眼前的利益,还要考虑长远的影响,以及如何在不利条件下找到对自己有利的因素。
在实际交流中,这种表达可能用于赞扬某人在商业谈判中的精明和策略性。同时,也可能隐含了对谈判技巧的认可和对结果的期待。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“大利不利的原则”可能与**传统文化中的“因势利导”或“趋利避害”等观念有关。这些观念强调在面对不同情况时,应灵活运用策略,以达到最佳结果。
英文翻译:In business negotiations, he always skillfully utilizes the principle of大利不利的原则to maximize his own benefits.
日文翻译:商談では、彼は常に大利不利的原則を巧みに利用して、自分の利益を最大化しています。
德文翻译:In Geschäftsführungen nutzt er stets geschickt das Prinzip des大利不利的原则, um seinen eigenen Vorteil zu maximieren.
在翻译过程中,需要注意“大利不利的原则”这一概念的准确传达。在不同语言中,可能需要找到相应的表达方式来准确传达这一策略的含义。
句子所在的上下文可能是一篇关于商业谈判策略的文章或讨论。语境可能涉及商业、管理、谈判技巧等领域。理解这一点有助于更准确地把握句子的含义和使用场景。
1. 【大利不利】 利:利益。想求大的利益,不能计较眼前的小利益。