百词典

时间: 2025-06-17 21:46:52

句子

在科学研究中,他的影响之见为新理论的提出奠定了基础。

意思

最后更新时间:2024-08-20 06:34:19

语法结构分析

  1. 主语:“他的影响”
  2. 谓语:“奠定了基础”
  3. 宾语:“新理论的提出”
  4. 定语:“在科学研究中”修饰整个句子,表示范围或背景。
  5. 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 *. 语态:主动语态。
  6. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 影响:指对某人或某事物产生的作用或效果。
  2. 科学研究:指对科学领域内的问题进行系统的调查和分析。
  3. 奠定基础:指为某事物的发展或建立提供必要的基础。
  4. 新理论:指新的、尚未被广泛接受的观点或解释。

语境理解

  • 句子描述了某人在科学研究领域的影响,这种影响为新理论的提出提供了基础。这可能意味着该人的工作或观点对后续的研究产生了深远的影响,为新的科学发现铺平了道路。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的学术贡献或影响力。它传达了对该人工作的认可和尊重。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “在科学研究领域,他的贡献为新理论的诞生提供了坚实的基础。”
    • “他的研究成果在科学界产生了深远的影响,为新理论的提出奠定了基础。”

文化与*俗

  • 句子中没有明显的文化或*俗元素,但它反映了科学界对学术贡献的重视和认可。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In scientific research, his influence laid the foundation for the introduction of new theories."
  • 日文翻译:"科学研究において、彼の影響は新しい理論の提起に基盤を築いた。"
  • 德文翻译:"In der wissenschaftlichen Forschung hat sein Einfluss die Grundlage für die Einführung neuer Theorien gelegt."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了“影响”和“奠定基础”的概念。
  • 日文翻译使用了“影響”和“基盤を築いた”来表达相同的意思。
  • 德文翻译使用了“Einfluss”和“die Grundlage gelegt”来传达原句的含义。

上下文和语境分析

  • 句子可能在学术论文、科学报道或表彰某人学术成就的场合中出现。它强调了个人在科学发展中的重要作用,以及其工作对后续理论发展的贡献。

相关成语

1. 【影响之见】 形容道听途说,没有确实根据的言谈说法。

相关词

1. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。

2. 【奠定】 使稳固;使安定:~基础。

3. 【影响之见】 形容道听途说,没有确实根据的言谈说法。

相关查询

吞声忍恨 吞声忍恨 吞声忍恨 吞声忍恨 吞声忍泣 吞声忍泣 吞声忍泣 吞声忍泣 吞声忍泣 吞声忍泣

最新发布

精准推荐

片字旁的字 四字头的字 至纤至悉 非字旁的字 打稽 风牖 鲜结尾的词语有哪些 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 槁苏暍醒 口字旁的字 暗渡陈仓 包含犯的成语 乙字旁的字 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 包含柏的词语有哪些 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 拜相封侯 幽玄 消摇

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词