百词典

时间: 2025-04-28 14:22:00

句子

在这次国际会议上,各国代表千形一貌,百喙一声,都强调了合作的重要性。

意思

最后更新时间:2024-08-13 17:21:15

语法结构分析

句子:“在这次国际会议上,各国代表千形一貌,百喙一声,都强调了合作的重要性。”

  • 主语:各国代表
  • 谓语:强调了
  • 宾语:合作的重要性
  • 状语:在这次国际会议上
  • 插入语:千形一貌,百喙一声

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 千形一貌:形容虽然外表各异,但本质上相同。
  • 百喙一声:形容众口一词,意见一致。
  • 强调:着重指出,使重要。
  • 合作:共同协作,共同努力。

语境理解

句子描述了一个国际会议的场景,各国代表虽然在外观和背景上可能各不相同,但他们在会议上都一致强调了合作的重要性。这反映了在全球化背景下,各国在某些问题上寻求共识和协作的趋势。

语用学分析

在实际交流中,这种表达强调了团结和共识的重要性,传递了一种积极合作的氛围。使用“千形一貌,百喙一声”这样的表达,增加了语言的文雅和深度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在这次国际会议上,尽管各国代表各有特色,但他们都一致认为合作至关重要。
  • 尽管外表和背景各异,各国代表在这次国际会议上都强调了合作的重要性。

文化与*俗

“千形一貌,百喙一声”这两个成语都蕴含了**传统文化中对和谐与统一的追求。在国际会议的背景下,这种表达强调了跨文化交流中的共同目标和价值观。

英/日/德文翻译

英文翻译:At this international conference, representatives from various countries, despite their diverse appearances, all unanimously emphasized the importance of cooperation.

日文翻译:この国際会議では、各国の代表者たちは、さまざまな外見にもかかわらず、協力の重要性を一致して強調しました。

德文翻译:Bei dieser internationalen Konferenz haben die Vertreter verschiedener Länder, trotz ihrer unterschiedlichen Erscheinungen, alle einmütig die Bedeutung der Zusammenarbeit betont.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的语义和语境,同时注意了目标语言的表达*惯和文化背景。例如,在英文翻译中使用了“despite their diverse appearances”来对应“千形一貌”,在日文翻译中使用了“さまざまな外見にもかかわらず”来表达同样的意思。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个关于国际合作和全球治理的讨论,强调了在多样性中寻求共识的重要性。这种表达在国际关系和外交场合中尤为常见,反映了全球化时代对合作和团结的重视。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【合作】 互相配合做某事或共同完成某项任务分工~丨技术~。

3. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

4. 【强调】 特别着重或着重提出。

5. 【百喙】 亦作"百啄"; 犹百口。

相关查询

席卷天下 带罪立功 带着铃铛去做贼 带罪立功 带着铃铛去做贼 带罪立功 带着铃铛去做贼 带罪立功 带着铃铛去做贼 带罪立功

最新发布

精准推荐

冢中枯骨 氏字旁的字 豨首 黽字旁的字 包含凡的成语 牛字旁的字 弋字旁的字 付诸东流 包含傥的词语有哪些 日旰不食 牙音 大饮长歠 牙字旁的字 分毫不差 家长礼短 泉途 背恩负义

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词