百词典

时间: 2025-07-19 03:46:54

句子

他在艺术创作上一沐三渥发,连续获得了三个国际大奖。

意思

最后更新时间:2024-08-07 17:53:27

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“获得了”
  3. 宾语:“三个国际大奖”
  4. 状语:“在艺术创作上”、“一沐三沃发,连续”

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇分析

  1. :代词,指代某个人。
  2. 在艺术创作上:介词短语,表示动作发生的领域。
  3. 一沐三沃发:成语,形容勤奋努力,连续不断地创作。
  4. 连续:副词,表示动作不间断地发生。
  5. 获得了:动词,表示取得或赢得。 *. 三个国际大奖:名词短语,表示获得的奖项。

语境分析

句子描述了某人在艺术创作领域取得的显著成就,通过连续的努力赢得了三个国际大奖,这通常意味着该人的作品在国际上得到了认可和赞誉。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍某人的艺术成就,语气积极,表达了对该人努力的肯定和对其成就的赞赏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在艺术创作领域不懈努力,最终连续赢得了三个国际大奖。
  • 由于他在艺术创作上的持续投入,他成功地赢得了三个国际大奖。

文化与*俗

一沐三沃发:这个成语源自**古代,形容人非常勤奋,不断努力。在现代语境中,它强调了持续不断的努力和创作。

英/日/德文翻译

英文翻译:He has won three international awards consecutively in the field of artistic creation, demonstrating relentless effort.

日文翻译:彼は芸術創作の分野で、絶え間ない努力を示しながら、三つの国際賞を連続して受賞しました。

德文翻译:Er hat im Bereich der Kunstschöpfung durch konstantes Engagement drei internationale Preise hintereinander gewonnen.

翻译解读

在翻译中,“一沐三沃发”被解释为“demonstrating relentless effort”(英文)、“絶え間ない努力”(日文)和“durch konstantes Engagement”(德文),都强调了持续不断的努力。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于介绍某人的艺术生涯或成就,强调其勤奋和国际认可。语境可能是在艺术展览、颁奖典礼或个人介绍中。

相关成语

1. 【一沐三渥发】 沐:洗头。洗一次头要停顿三次。形容渴求贤才,谦恭下士

相关词

1. 【一沐三渥发】 沐:洗头。洗一次头要停顿三次。形容渴求贤才,谦恭下士

2. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

3. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。

4. 【连续】 一个接一个:~不断|~十年无事故|这个车间~创造了高产纪录。

相关查询

无巧不成话 无巧不成话 无巧不成话 无平不颇 无平不颇 无平不颇 无平不颇 无平不颇 无平不颇 无尽无休

最新发布

精准推荐

舳舻相继 酷罚 石字旁的字 内开头的词语有哪些 色字旁的字 墙开头的成语 中州韵 衣字旁的字 瓦字旁的字 春风中坐 示字旁的字 人殊意异 出入无间 包含坑的成语 广寒仙子 口不择言 未合 面如死灰

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词