百词典

时间: 2025-07-19 19:30:59

句子

这条山路千回百转,让人走得头晕目眩。

意思

最后更新时间:2024-08-13 16:47:08

语法结构分析

句子:“这条山路千回百转,让人走得头晕目眩。”

  • 主语:这条山路
  • 谓语:千回百转
  • 宾语:无明确宾语,但“让人走得头晕目眩”中的“人”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这条:指示代词,用于指定特定的对象。
  • 山路:名词,指山间的道路。
  • 千回百转:形容词性短语,形容道路曲折复杂。
  • 让人:动词短语,表示使人产生某种感觉或行为。
  • 走得:动词短语,表示行走的状态。
  • 头晕目眩:形容词性短语,形容因行走过于曲折而感到头晕眼花。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在描述登山体验、旅游攻略或文学作品中,强调山路的曲折和行走的困难。
  • 文化背景:在**文化中,山路往往象征着人生的坎坷和挑战,这种表达方式可能带有一定的文化寓意。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可以用在旅游介绍、户外活动分享或文学创作中,描述山路的复杂性。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但描述客观事实。
  • 隐含意义:可能隐含着对行走者的同情或对自然景观的赞美。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这条山路曲折复杂,行走其中令人感到头晕目眩。
    • 山路的千回百转,使得行人头晕目眩。

文化与*俗

  • 文化意义:山路在**文化中常被比喻为人生道路,千回百转可能象征着人生的曲折和挑战。
  • 成语、典故:无特定成语或典故,但“千回百转”本身就是一个富有形象的表达。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This mountain path twists and turns endlessly, making people feel dizzy and disoriented.
  • 日文翻译:この山道は千回百転しており、人々を頭がふらふらと目がくらむほどにしている。
  • 德文翻译:Dieser Bergpfad windet sich unaufhörlich, sodass Menschen schwindlig und orientierungslos werden.

翻译解读

  • 英文:强调了山路的曲折和行走者的感受。
  • 日文:使用了“千回百転”来描述山路的复杂性,并强调了行走者的反应。
  • 德文:同样强调了山路的曲折和行走者的头晕目眩感。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在描述自然景观、户外活动或文学作品中,强调山路的复杂性和行走的困难。
  • 语境:在不同的语境中,这句话可能带有不同的情感色彩,如赞美自然的壮丽或感叹人生的曲折。

相关成语

1. 【千回百转】 形容反复回旋或进程曲折。

2. 【头晕目眩】 头发昏,眼发花,感到一切都在旋转。

相关词

1. 【千回百转】 形容反复回旋或进程曲折。

2. 【头晕目眩】 头发昏,眼发花,感到一切都在旋转。

3. 【山路】 山间的道路:~崎岖。

相关查询

习非胜是 习非胜是 习非胜是 习非胜是 习非胜是 习非胜是 习焉弗察 习焉弗察 习焉弗察 习焉弗察

最新发布

精准推荐

包含轧的词语有哪些 和气生财 轮路 韋字旁的字 冲口而出 迎婚 方字旁的字 走字旁的字 心腑 嘁里咔嚓 侍开头的词语有哪些 叠嶂层峦 宝盖头的字 殚精竭力 同门异户 单人旁的字 矜慎

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词