百词典

时间: 2025-07-29 23:36:03

句子

客人提前到来,主人临时施宜,迅速准备了一桌简单的晚餐。

意思

最后更新时间:2024-08-09 15:02:43

语法结构分析

句子:“[客人提前到来,主人临时施宜,迅速准备了一桌简单的晚餐。]”

  • 主语:“客人”和“主人”
  • 谓语:“到来”、“施宜”、“准备”
  • 宾语:“一桌简单的晚餐”
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 客人:指来访的人,同义词有“访客”、“来宾”。
  • 提前:表示在预定时间之前,反义词是“延迟”。
  • 到来:表示到达,同义词有“抵达”、“到达”。
  • 主人:指接待客人的人,同义词有“东道主”、“主人家”。
  • 临时:表示在短时间内,同义词有“即兴”、“匆忙”。
  • 施宜:表示采取适当的措施,同义词有“应对”、“处理”。
  • 迅速:表示动作快,同义词有“快速”、“敏捷”。
  • 准备:表示为某事做预备工作,同义词有“筹备”、“安排”。
  • 一桌:表示一张桌子,常用于描述用餐场合。
  • 简单:表示不复杂,反义词是“复杂”。
  • 晚餐:指晚上吃的饭,同义词有“晚饭”、“晚膳”。

语境理解

  • 句子描述了一个社交场合中,客人提前到达,主人需要迅速应对并准备晚餐的情景。
  • 在文化背景中,主人通常会为客人准备食物,这是一种礼貌和热情的体现。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述一个突发情况,强调主人的应变能力和热情好客。
  • 使用“临时施宜”和“迅速准备”表达了主人的积极态度和高效行动。

书写与表达

  • 可以改写为:“当客人提前到达时,主人迅速采取措施,很快准备好了一桌简易的晚餐。”
  • 或者:“客人意外地提前到来,主人立即行动,迅速布置了一桌简单的晚餐。”

文化与*俗

  • 在**文化中,热情好客是一种美德,主人通常会尽力为客人提供舒适的接待。
  • “临时施宜”反映了主人在面对突发情况时的灵活应对和解决问题的能力。

英/日/德文翻译

  • 英文:When the guests arrived early, the host quickly adapted and prepared a simple dinner.
  • 日文:客が早く来たので、主人はすぐに対応し、簡単な夕食を用意しました。
  • 德文:Als die Gäste früh ankamen, passte der Gastgeber schnell an und bereitete ein einfaches Abendessen zu.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时态和语态,强调了主人的迅速反应。
  • 日文翻译使用了“早く来た”来表达“提前到来”,并用“すぐに対応し”来表达“临时施宜”。
  • 德文翻译使用了“früh ankamen”来表达“提前到来”,并用“schnell an”来表达“迅速”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个家庭聚会或社交活动的场景,强调了主人的应变能力和对客人的尊重。
  • 在不同的文化中,对“提前到来”和“临时准备”的看法可能有所不同,但普遍都强调了主人的热情和努力。

相关成语

1. 【临时施宜】 临时:到事情发生的时候。发生什么情况,就采取什么相应的措施。

相关词

1. 【临时施宜】 临时:到事情发生的时候。发生什么情况,就采取什么相应的措施。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【客人】 被邀请受招待的人;为了交际或事务的目的来探访的人(跟‘主人’相对); 旅客; 客商。

4. 【提前】 (把预定的时间)往前移:~动身|~完成任务。

5. 【晚餐】 晚饭。

6. 【简单】 结构单纯;头绪少;容易理解、使用或处理情节~ㄧ~扼要 ㄧ这种机器比较~ㄧ他简简单单说了几句话; (经历、能力等)平凡(多用于否定式)李队长主意多,有魄力,可真不~; 草率;不细致~从事。

7. 【迅速】 速度高,非常快。

相关查询

枉直随形 枉直随形 枉直随形 枉直随形 枉直随形 枉直随形 枉直随形 枉直随形 枉直随形 枉矢哨壶

最新发布

精准推荐

心神不安 饮冰茹檗 拭结尾的词语有哪些 如运诸掌 镸字旁的字 曲节 苟活 肀字旁的字 越橐 靴行 蜀士 氏字旁的字 祸国误民 包含搦的词语有哪些 金人缄口 厂字头的字 韦字旁的字 放结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词