百词典

时间: 2025-08-13 19:42:14

句子

只要心坚石穿,没有什么目标是无法实现的。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:24:49

1. 语法结构分析

句子“只要心坚石穿,没有什么目标是无法实现的。”是一个复合句,包含两个分句。

  • 主句:“没有什么目标是无法实现的。”

    • 主语:“没有什么目标”
    • 谓语:“是”
    • 宾语:“无法实现的”
  • 条件从句:“只要心坚石穿”

    • 连词:“只要”
    • 主语:隐含的“你”或“我们”
    • 谓语:“心坚石穿”

时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。

语态:主动语态。

句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • “只要”:表示条件,相当于“if only”。
  • “心坚石穿”:成语,意思是意志坚定可以克服一切困难,相当于“where there's a will, there's a way”。
  • “没有什么”:表示否定,相当于“no”或“none”。
  • “目标”:想要达到的终点或目的,相当于“goal”或“objective”。
  • “无法实现的”:表示不可能完成,相当于“unachievable”或“impossible”。

3. 语境理解

这个句子强调了坚定的意志和决心对于实现目标的重要性。在任何需要坚持和努力的情境中,这个句子都可以用来激励人们保持信念,不放弃追求。

4. 语用学研究

这个句子通常用于鼓励和激励他人,或者在自我激励时使用。它的隐含意义是,只要有足够的决心和毅力,任何困难都可以被克服。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “只要有坚定的意志,任何目标都是可以达成的。”
  • “决心如石穿,目标终将实现。”

. 文化与

“心坚石穿”是一个成语,源自《后汉书·耿弇传》:“心坚石穿,志不移也。”这个成语体现了文化中对于坚韧不拔和持之以恒的价值观。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“As long as the will is strong, no goal is unattainable.”
  • 日文翻译:“意志が強ければ、どんな目標も達成できないものはない。”
  • 德文翻译:“Solange der Wille stark ist, ist kein Ziel unerreichbar.”

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了意志的力量。
  • 日文翻译使用了“強ければ”来表达“只要”,并且使用了“達成できないものはない”来表达“无法实现的”。
  • 德文翻译使用了“Solange”来表达“只要”,并且使用了“unerreichbar”来表达“无法实现的”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在需要鼓励和激励的场合,比如教育、职场、体育等领域。它传达了一种积极向上的态度,鼓励人们面对困难时不放弃,坚持到底。

相关成语

1. 【心坚石穿】 意志坚决,能将石头穿透。比喻只要意志坚定,事情就能成功。

相关词

1. 【什么】 代词。指所要问的事物什么人|干什么|说什么哪? 2.表示不定指什么时候来都行|有什么吃什么; 用疑问词表示不满、惊讶等这是什么话|什么玩意儿|什么!你还要去!

2. 【实现】 谓成为事实。

3. 【心坚石穿】 意志坚决,能将石头穿透。比喻只要意志坚定,事情就能成功。

4. 【无法】 无视法纪; 没有办法。

5. 【目标】 射击﹑攻击或寻求的对象; 想要达到的境界或目的。

相关查询

不能自拔 不能自拔 不能自拔 不能自已 不能自已 不能自已 不能自已 不能自已 不能自已 不能自已

最新发布

精准推荐

毋字旁的字 击碎唾壶 雹子 王字旁的字 甘字旁的字 心灵手敏 力字旁的字 包含土的词语有哪些 一竿子捅到底 人镜芙蓉 配送 滴开头的成语 下课 诡雅异俗 名震一时 摊戏 豕字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词