百词典

时间: 2025-07-29 08:55:24

句子

在她的告别演讲中,情见乎辞,许多人都被她的真挚情感所打动。

意思

最后更新时间:2024-08-20 23:50:50

语法结构分析

句子:“[在她的告别演讲中,情见乎辞,许多人都被她的真挚情感所打动。]”

  • 主语:许多人都被她的真挚情感所打动。
  • 谓语:被...所打动。
  • 宾语:她的真挚情感。
  • 状语:在她的告别演讲中。
  • 定语:真挚的(修饰情感)。

句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 告别演讲:指某人在离开某个场合或职位前的最后一次公开讲话。
  • 情见乎辞:情感通过言辞表达出来,意指言辞中流露出真实的情感。
  • 真挚:真诚而恳切。
  • 打动:深深地感动。

语境理解

句子描述了一个场景,某人在告别演讲中通过言辞表达了真挚的情感,这种情感感动了许多人。这通常发生在重要的社交场合,如毕业典礼、退休仪式等。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于描述某人的演讲效果,强调演讲者的情感表达能力。礼貌用语和隐含意义在于赞扬演讲者的真诚和感染力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她的告别演讲充满了真挚的情感,深深打动了在场的每一个人。
  • 在告别演讲中,她真挚的情感通过言辞传达,赢得了众人的心。

文化与*俗

在*文化中,告别演讲通常伴随着情感的流露,强调人际关系的深厚和情感的真挚。这种文化俗体现了对人际关系的重视和对情感表达的认可。

英/日/德文翻译

  • 英文:In her farewell speech, her genuine emotions were conveyed through her words, and many were deeply touched by her sincerity.
  • 日文:彼女の告別スピーチでは、真の感情が言葉に表れ、多くの人が彼女の誠実さに深く感動しました。
  • 德文:In ihrer Abschiedsrede wurden ihre echten Gefühle durch ihre Worte zum Ausdruck gebracht, und viele wurden von ihrer Aufrichtigkeit tief berührt.

翻译解读

  • 英文:强调了演讲中的情感表达和听众的反应。
  • 日文:突出了情感的真挚性和听众的感动。
  • 德文:强调了情感的真实性和对听众的影响。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述某人重要演讲的场合,强调演讲者的情感表达和听众的共鸣。这种描述常见于新闻报道、个人回忆录或社交场合的讨论中。

相关成语

1. 【情见乎辞】 见:通“现”;乎:于。情感表现在言辞当中。

相关词

1. 【告别】 离别;分手(一般要打个招呼或说句话):~亲友|他把信交给了队长,就匆匆~了;辞行:动身的那天清早,我特地去向他~;和死者最后诀别,表示哀悼。

2. 【情见乎辞】 见:通“现”;乎:于。情感表现在言辞当中。

3. 【打动】 使人动心;使人感动; 敲动,敲起。

4. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

相关查询

倒因为果 倒因为果 倒因为果 倒屣而迎 倒屣而迎 倒屣而迎 倒屣而迎 倒屣而迎 倒屣而迎 倒屣而迎

最新发布

精准推荐

祧结尾的词语有哪些 兔起鹘落 马伏 朽木难雕 尸字头的字 打一棒快球子 弄璋之喜 默契神会 把持不住 如开头的词语有哪些 風字旁的字 隐默 绞架 采字旁的字 包含娇的词语有哪些 车字旁的字 争如 歺字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词