百词典

时间: 2025-07-19 09:34:05

句子

她听到那个惊人的消息,不能自已地愣住了。

意思

最后更新时间:2024-08-09 04:41:10

1. 语法结构分析

句子:“她听到那个惊人的消息,不能自已地愣住了。”

  • 主语:她
  • 谓语:听到、愣住了
  • 宾语:那个惊人的消息
  • 状语:不能自已地

时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 听到:动词,表示接收到声音或信息。
  • 那个:指示代词,指代特定的对象。
  • 惊人的:形容词,表示非常令人惊讶的。
  • 消息:名词,表示传递的信息或新闻。
  • 不能自已地:副词短语,表示无法控制自己的情绪或行为。
  • 愣住了:动词短语,表示因为惊讶而呆住。

同义词扩展

  • 惊人的:令人震惊的、出乎意料的
  • 愣住了:呆住了、惊呆了

3. 语境理解

句子描述了一个女性在听到一个非常令人惊讶的消息后,无法控制自己的情绪,因此呆住了。这个情境可能发生在新闻报道、个人生活中的意外**等场合。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于描述某人在听到意外消息后的反应。语气的变化(如惊讶、同情)会影响句子的表达效果。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她因为那个惊人的消息而愣住了,无法控制自己的情绪。
  • 那个惊人的消息让她愣住了,不能自已。

. 文化与

句子中的“不能自已地愣住了”可能反映了中文文化中对于情绪控制的一种描述方式,强调了情绪的强烈和无法抑制。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She was stunned by the shocking news, unable to control herself. 日文翻译:彼女はその衝撃的なニュースを聞いて、自分を抑えられないほど驚いた。 德文翻译:Sie war von der schockierenden Nachricht so überrascht, dass sie sich nicht mehr beherrschen konnte.

重点单词

  • stunned:惊呆的
  • shocking:令人震惊的
  • unable to control herself:无法控制自己

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感强度和动作的连续性。
  • 日文翻译强调了惊讶的程度和无法控制的情绪。
  • 德文翻译突出了惊讶和无法自控的状态。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,对于惊讶和无法自控的表达可能有所不同,但核心意义保持一致。

相关成语

1. 【不能自已】 已:停止。指无法控制自己,使激动的情绪平静下来。

相关词

1. 【不能自已】 已:停止。指无法控制自己,使激动的情绪平静下来。

2. 【惊人】 使人吃惊:~的消息|~的成就|数字大得~。

3. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

相关查询

凤阁龙楼 凤阁龙楼 凤阁龙楼 凤翥龙骧 凤翥龙骧 凤翥龙骧 凤翥龙骧 凤翥龙骧 凤翥龙骧 凤翥龙骧

最新发布

精准推荐

润结尾的成语 诩畜 蓬茸 覆海移山 进道若踡 大事已然 包含桂的成语 千载一遇 士字旁的字 竖心旁的字 兀字旁的字 连章累牍 金字旁的字 势力之交 包含琼的词语有哪些 鸟字旁的字 双引 年经国纬

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词