百词典

时间: 2025-04-29 23:50:57

句子

这次灾难中,救援人员的英勇行为众目共睹,感动了无数人。

意思

最后更新时间:2024-08-10 17:27:43

语法结构分析

句子:“这次灾难中,救援人员的英勇行为众目共睹,感动了无数人。”

  • 主语:救援人员的英勇行为
  • 谓语:感动了
  • 宾语:无数人
  • 定语:这次灾难中
  • 状语:众目共睹

句子为陈述句,使用了过去时态,表达了救援人员在灾难中的行为对公众产生了积极影响。

词汇学*

  • 救援人员:指在灾难中进行救援工作的人员。
  • 英勇行为:勇敢且值得赞扬的行为。
  • 众目众目:许多人都在看,形容事情非常明显或广为人知。
  • 感动:因受到某种情感或行为的影响而产生共鸣或情感波动。
  • 无数:数量非常多,无法计数。

语境理解

句子描述了在一场灾难中,救援人员的行为被广泛认可和赞赏,这种行为触动了许多人,产生了积极的社会影响。这反映了社会对英雄主义和无私奉献的尊重和赞扬。

语用学分析

这句话可能在新闻报道、社交媒体或公共演讲中使用,用以赞扬和纪念救援人员在灾难中的贡献。它传达了一种积极的社会价值观,即对勇敢和无私行为的认可。

书写与表达

  • 同样意思的表达:“在这次灾难中,救援人员的勇敢行为被广泛见证,深深打动了无数人的心。”
  • 或者:“救援人员在这次灾难中的英勇表现,不仅被众人所见,更触动了无数人的情感。”

文化与*俗

句子中蕴含了对英雄主义的赞美,这在许多文化中都是一种普遍的价值观。在*文化中,英雄通常被视为社会的楷模,他们的行为被广泛传颂和学

英/日/德文翻译

  • 英文:In this disaster, the heroic actions of the rescue workers were witnessed by all, touching countless people.
  • 日文:この災害で、救助隊員の勇敢な行動は皆の目に焼き付いており、多くの人々を感動させました。
  • 德文:In dieser Katastrophe waren die heldenhaften Taten der Rettungskräfte allen zu sehen, und sie haben unzählige Menschen berührt.

翻译解读

  • 英文:强调了救援人员的英雄行为在灾难中的显著性和影响力。
  • 日文:使用了“皆の目に焼き付いて”来强调行为的广泛可见性和深刻印象。
  • 德文:使用了“heldenhaften Taten”来强调行为的英勇性质和其对公众的情感影响。

上下文和语境分析

这句话通常出现在报道灾难**的背景下,用以强调救援人员的贡献和公众的反应。它传达了一种积极的社会信息,即在困难时刻,英雄的行为能够激发人们的情感和团结。

相关成语

1. 【众目共睹】 所有人的眼睛都看到了。形容非常明显。亦作“众目共视”、“众目具瞻”。

相关词

1. 【人员】 担任某种职务或从事某种工作的人。

2. 【众目共睹】 所有人的眼睛都看到了。形容非常明显。亦作“众目共视”、“众目具瞻”。

3. 【感动】 思想感情受外界事物的影响而激动,引起同情或向慕看到战士舍身救人的英勇行为,群众深受~; 使感动他的话~了在座的人。

4. 【救援】 援救。

5. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

6. 【灾难】 灾祸造成的苦难灾难面前不能灰心。

7. 【英勇】 勇敢出众; 勇敢出众的人。

相关查询

一炷心香 一炷心香 一炷心香 一炷心香 一炷心香 一炷心香 一炷心香 一炷心香 一炷心香 一炷心香

最新发布

精准推荐

德薄任重 锋芒不露 竹结尾的词语有哪些 快意 后悔无及 竹字头的字 阜字旁的字 乙字旁的字 焚结尾的词语有哪些 肉字旁的字 火电 取消 问心无愧 神霄绛阙 清风朗月 包含笋的词语有哪些 民声 首字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词