百词典

时间: 2025-07-29 04:33:53

句子

小红因为丢了心爱的玩具,一整天都愁眉苦脸的。

意思

最后更新时间:2024-08-21 02:23:54

1. 语法结构分析

句子:“小红因为丢了心爱的玩具,一整天都愁眉苦脸的。”

  • 主语:小红
  • 谓语:丢了、愁眉苦脸的
  • 宾语:心爱的玩具
  • 状语:因为、一整天

时态:一般过去时(丢了),一般现在时(愁眉苦脸的) 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 小红:人名,指代一个具体的小女孩。
  • 因为:连词,表示原因。
  • 丢了:动词,表示失去或遗失。
  • 心爱的:形容词,表示非常喜爱。
  • 玩具:名词,指供儿童玩耍的物品。
  • 一整天:时间状语,表示从早到晚。
  • 愁眉苦脸的:形容词短语,表示表情忧愁、不高兴。

同义词扩展

  • 心爱的:珍爱的、钟爱的
  • 愁眉苦脸的:闷闷不乐的、郁郁寡欢的

3. 语境理解

句子描述了小红因为丢失了她非常喜爱的玩具而感到非常难过,这种情绪持续了一整天。这种情境在儿童生活中很常见,反映了儿童对特定物品的情感依赖。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子可以用来描述某人的情绪状态,或者用来安慰或鼓励某人。例如,家长可能会用这个句子来理解孩子的情绪,并提供帮助或安慰。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 小红一整天都愁眉苦脸的,因为她丢了心爱的玩具。
  • 因为心爱的玩具丢了,小红一整天都显得愁眉苦脸。

. 文化与

在**文化中,儿童对玩具的情感依赖是普遍现象,家长通常会尽力满足孩子的需求,以保持他们的快乐和满足感。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Hong was in a bad mood all day because she lost her beloved toy. 日文翻译:小紅は大好きなおもちゃをなくして、一日中顔をしかめていた。 德文翻译:Xiao Hong war den ganzen Tag schlecht gelaunt, weil sie ihr geliebtes Spielzeug verloren hatte.

重点单词

  • beloved (英) / 大好きな (日) / geliebtes (德):非常喜爱的
  • lost (英) / なくして (日) / verloren (德):丢失

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和简洁性。
  • 日文翻译使用了“顔をしかめていた”来表达“愁眉苦脸的”,更形象地描述了情绪状态。
  • 德文翻译使用了“schlecht gelaunt”来表达“愁眉苦脸的”,同样传达了情绪不佳的意思。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,都保留了小红因为丢失玩具而情绪不佳的核心信息,同时考虑到了各自语言的表达*惯和文化背景。

相关成语

1. 【愁眉苦脸】 皱着眉头,哭丧着脸。形容愁苦的神色。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【心爱】 衷心喜爱。

3. 【愁眉苦脸】 皱着眉头,哭丧着脸。形容愁苦的神色。

4. 【玩具】 供玩耍游戏的器物; 今指专供儿童玩的东西。

相关查询

煦煦孑孑 煦煦孑孑 煦煦为仁 煦煦为仁 煦煦为仁 煦煦为仁 煦煦为仁 煦煦为仁 煦煦为仁 煦煦为仁

最新发布

精准推荐

富贵不淫 红牌 侃侃而谈 心字底的字 反文旁的字 汗洽股栗 一字旁的字 标塔 辛字旁的字 理中 达开头的成语 长字旁的字 急公好施 包含赞的成语 回霜收电 包含旌的词语有哪些 神机妙策 唐虞

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词