百词典

时间: 2025-06-25 01:28:34

句子

他特意从北方带回了一套冰瓯雪椀,用来招待远道而来的朋友。

意思

最后更新时间:2024-08-12 10:33:47

语法结构分析

句子:“他特意从北方带回了一套冰瓯雪椀,用来招待远道而来的朋友。”

  • 主语:他
  • 谓语:带回、招待
  • 宾语:一套冰瓯雪椀、朋友
  • 状语:特意、从北方、远道而来
  • 时态:过去时(带回)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指某个人。
  • 特意:副词,表示有意识地、特意地。
  • 从北方:介词短语,表示来源地。
  • 带回:动词,表示带回来。
  • 一套:数量词,表示一组或一系列。
  • 冰瓯雪椀:名词,指一种精美的餐具或饮具,可能与冰雪有关,形容其精美或清凉。
  • 用来:介词短语,表示用途。
  • 招待:动词,表示接待、款待。
  • 远道而来:成语,表示从很远的地方来。
  • 朋友:名词,指人际关系中的友好关系。

语境理解

  • 句子描述了一个人从北方带回了一套精美的餐具,目的是为了招待从远方来的朋友。这可能发生在某个特殊的场合,如节日或聚会,强调了主人的用心和对朋友的重视。

语用学分析

  • 在实际交流中,这种表达方式体现了主人的热情和好客,同时也传达了对朋友的尊重和欢迎。使用“特意”和“远道而来”这样的词汇,增强了句子的情感色彩和礼貌程度。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “为了招待远道而来的朋友,他特意从北方带回了一套冰瓯雪椀。”
    • “他从北方特意带回了一套冰瓯雪椀,以招待远道而来的朋友。”

文化与*俗

  • “冰瓯雪椀”可能与传统文化中的精美餐具有关,强调了餐具的精致和清凉感。在文化中,招待客人时使用精美的餐具是一种尊重和好客的体现。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He specially brought back a set of ice bowls and snow cups from the north to entertain friends who had traveled a long way.
  • 日文翻译:彼は特別に北から氷の杯と雪の杯のセットを持ち帰り、遠くからやってきた友人をもてなすために。
  • 德文翻译:Er brachte speziell aus dem Norden eine Reihe von Eisbechern und Schneekrügen mit, um Freunde zu bewirten, die einen weiten Weg zurückgelegt hatten.

翻译解读

  • 在英文翻译中,“specially”和“a long way”分别对应“特意”和“远道而来”,保持了原文的语境和情感色彩。
  • 在日文翻译中,“特別に”和“遠くからやってきた”也准确传达了原文的意思和情感。
  • 在德文翻译中,“speziell”和“einen weiten Weg zurückgelegt”同样保持了原文的语境和情感。

上下文和语境分析

  • 句子可能出现在描述聚会、节日或特殊场合的文章中,强调了主人的用心和对朋友的重视。在不同的文化和社会*俗中,招待远道而来的朋友都是一种重要的社交行为,体现了人际关系的重要性。

相关成语

1. 【冰瓯雪椀】 瓯:水盂;椀:水碗。晶莹透亮的水盂,纯净洁白的水碗。指质地纯净的洗涤毛笔的工具。

相关词

1. 【冰瓯雪椀】 瓯:水盂;椀:水碗。晶莹透亮的水盂,纯净洁白的水碗。指质地纯净的洗涤毛笔的工具。

2. 【北方】 方位词。北;北➋。

3. 【招待】 欢迎接待招待外宾|招待所|招待会|招待远方来的亲戚|受到你们的热情招待,我们非常感谢; 指担任招待工作的人员女招待|他在宾馆作招待。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

5. 【特意】 不同的认识和看法; 表示专为某件事。

6. 【用来】 犹以来。

相关查询

人间天堂 人间天堂 人间天上 人间天上 人间天上 人间天上 人间天上 人间天上 人间天上 人间天上

最新发布

精准推荐

枕中鸿宝 荒淫无度 示字旁的字 缶字旁的字 小玩意 惜字如金 文字旁的字 行阙 分星掰两 偃波 间不容砺 用字旁的字 支字旁的字 包含唏的词语有哪些 吉人自有天相 天涯海角

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词