时间: 2025-07-19 11:43:56
在经历了多次失望后,她开始悲观厌世,对未来失去了希望。
最后更新时间:2024-08-20 23:15:30
句子“在经历了多次失望后,她开始悲观厌世,对未来失去了希望。”是一个复合句,包含两个分句。
主句:“她开始悲观厌世,对未来失去了希望。”
从句:“在经历了多次失望后”
时态为现在完成时,表示过去的经历对现在产生了影响。
同义词扩展:
句子描述了一个在多次失望后,对生活和未来失去信心的情境。这种情绪可能源于个人生活中的连续挫折或失败,导致心理状态的转变。
这个句子可能在心理咨询、自我反思或对他人的安慰中使用。它传达了一种深层的情感状态,需要谨慎和同情地对待。
尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“悲观厌世”反映了一种消极的生活态度,这在许多文化中都被视为不健康的心理状态。在一些文化中,鼓励积极面对困难和挑战,而不是沉溺于失望和绝望。
英文翻译: "After experiencing numerous disappointments, she began to feel pessimistic and weary of life, losing hope for the future."
日文翻译: 「何度も失望を経験した後、彼女は悲観的になり、人生にうんざりし、未来に希望を失った。」
德文翻译: "Nach zahlreichen Enttäuschungen begann sie pessimistisch und müde des Lebens zu werden und verlor die Hoffnung auf die Zukunft."
在翻译过程中,保持了原句的情感色彩和语境意义,同时注意了不同语言的语法结构和表达习惯。
这个句子可能在描述一个人在经历了一系列挫折后的心理变化。上下文中可能包含更多关于这些失望的具体情况,以及这个人是如何应对这些挑战的。语境可能涉及个人成长、心理健康或社会支持等方面。
1. 【悲观厌世】 厌世:厌弃人世。对生活失去信心,精神颓丧,厌弃人世。
1. 【失去】 消失;失掉。
2. 【失望】 因希望不能实现而失去信心或感觉不快活看榜以后,失望而归|想看电影而看不到,真失望。
3. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。
4. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。
5. 【悲观厌世】 厌世:厌弃人世。对生活失去信心,精神颓丧,厌弃人世。
6. 【未来】 没有到来;不来; 谓尚未发生; 佛教语。指来生,来世; 将来; 指将来的光景; 即将到来。
7. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。