百词典

时间: 2025-04-27 06:00:22

句子

老人回忆起过去的艰辛,不禁揉眵抹泪。

意思

最后更新时间:2024-08-22 05:59:38

语法结构分析

句子“老人回忆起过去的艰辛,不禁揉眵抹泪。”是一个陈述句,描述了一个老人的情感反应。

  • 主语:老人
  • 谓语:回忆起、揉眵抹泪
  • 宾语:过去的艰辛

时态为过去时,表示老人回忆的是过去发生的事情。

词汇分析

  • 老人:指年长的男性或女性,这里指代一个经历过许多事情的**。
  • 回忆起:动词短语,表示回想或记起过去的事情。
  • 过去的艰辛:名词短语,指过去经历的困难和痛苦。
  • 不禁:副词,表示情不自禁,自然而然地发生。
  • 揉眵抹泪:动词短语,描述老人因为情感激动而用手揉眼睛和擦眼泪的动作。

语境分析

这个句子描述了一个老人在回忆过去的艰难时光时,情感上产生了强烈的反应,以至于他不由自主地揉眼睛和擦眼泪。这种情感反应可能是因为过去的经历对他产生了深远的影响,或者是因为他现在的生活状态让他更加感慨过去的艰辛。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述一个老人的情感状态,或者用于引出一个关于老人过去经历的故事。在交流中,这种描述可以引起听者的同情和共鸣,增强交流的情感深度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 老人回想起过去的艰难岁月,情不自禁地揉眼抹泪。
  • 过去的艰辛让老人回忆起来,不禁泪流满面。

文化与*俗

文化中,老人通常被视为智慧和经验的象征。他们的回忆往往包含着丰富的历史和社会信息。这个句子可能反映了人对老人的尊重和对他们经历的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The old man, reminiscing about the hardships of the past, couldn't help but rub his eyes and wipe away tears.
  • 日文翻译:老人は過去の苦労を思い出し、つい目を擦り、涙を拭きました。
  • 德文翻译:Der alte Mann, an die Entbehrungen der Vergangenheit erinnernd, konnte nicht anders, als seine Augen zu reiben und die Tränen abzuwischen.

翻译解读

在翻译中,重点单词如“回忆起”(reminisce)、“艰辛”(hardships)、“不禁”(couldn't help but)、“揉眵抹泪”(rub his eyes and wipe away tears)都被准确地传达了原句的情感和动作。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个老人在特定的情境下,如家庭聚会、朋友聚会或独自一人时,回忆起过去的艰难经历。这种回忆可能是因为某个触发点,如看到旧照片、听到某个歌曲或与年轻一代的对话。

相关成语

1. 【揉眵抹泪】 眵:眼屎,此指眼睛。擦着眼泪,揉着眼睛。形容落泪伤心的样子。

相关词

1. 【揉眵抹泪】 眵:眼屎,此指眼睛。擦着眼泪,揉着眼睛。形容落泪伤心的样子。

2. 【艰辛】 艰苦:历尽~,方有今日。

3. 【过去】 时间词,现在以前的时期(区别于‘现在、将来’)~的工作只不过像万里长征走完了第一步。

相关查询

分毫不值 分毫不值 分毫不值 分毫不值 分毫不值 分毫不值 分毫不值 分星劈两 分星劈两 分星劈两

最新发布

精准推荐

乛字旁的字 水壅而溃,伤人必多 羊字旁的字 裕后光前 关山迢递 癶字旁的字 包含在的成语 包含憾的词语有哪些 和尚菜 夸多斗靡 得不酬失 原情比迹 体天格物 手结尾的成语 通衢广陌 臼字旁的字 革字旁的字 赐篆

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词