时间: 2025-04-28 00:16:04
他在演示如何修理自行车时,口讲手画,步骤清晰易懂。
最后更新时间:2024-08-14 06:14:36
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个人在教授修理自行车的过程,强调了他的教学方法既生动又易于理解。这种描述可能在技术教学、维修培训等情境中出现。
句子在实际交流中可能用于评价某人的教学或演示能力,强调其表达的清晰度和易懂性。这种描述通常带有正面评价的语气。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“口讲手画”这一成语在**文化中常用来形容教学或演示的生动性,强调边说边做的效果。
英文翻译: "He demonstrates how to repair a bicycle, explaining and illustrating with clear and easy-to-follow steps."
日文翻译: 「彼は自転車の修理方法を、口で説明し手で示しながら、明確でわかりやすい手順でデモンストレーションしている。」
德文翻译: "Er demonstriert, wie man ein Fahrrad repariert, indem er mit klaren und leicht verständlichen Schritten spricht und zeichnet."
在英文翻译中,“explaining and illustrating”强调了边说边做的动作,与“口讲手画”相呼应。日文翻译中的“口で説明し手で示しながら”也准确传达了这一意思。德文翻译中的“spricht und zeichnet”同样体现了这一特点。
句子可能在教学或演示的场景中使用,强调了教学方法的有效性和清晰度。这种描述有助于评价教学者的能力,并可能激发学*者的兴趣和信心。
1. 【口讲手画】 一面讲一面用手势帮助表达意思。