时间: 2025-06-13 20:10:35
他在拍卖会上以低价购得一幅名画,如获至宝地展示给朋友们看。
最后更新时间:2024-08-16 06:17:14
句子:“他在拍卖会上以低价购得一幅名画,如获至宝地展示给朋友们看。”
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个人在拍卖会上以较低的价格购买了一幅名画,并且非常珍视地向朋友们展示。这可能发生在艺术爱好者或收藏家的社交场合,强调了名画的价值和购买者的喜悦。
在实际交流中,这样的句子可能用于分享个人的成功经历或炫耀某次幸运的购物经历。语气的变化可能从兴奋到自豪不等,取决于说话者的情感状态和听众的反应。
不同句式表达:
文化意义:
相关成语:
英文翻译:He acquired a famous painting at a low price at the auction and showed it to his friends as if it were a treasure.
日文翻译:彼はオークションで安い値段で有名な絵画を手に入れ、まるで宝物を見つけたかのように友人たちに見せた。
德文翻译:Er erwarb bei der Auktion ein berühmtes Gemälde zu einem günstigen Preis und zeigte es seinen Freunden, als hätte er einen Schatz gefunden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【如获至宝】 至:极,最。好像得到极珍贵的宝物。形容对所得到的东西非常珍视喜爱。