百词典

时间: 2025-07-24 12:06:11

句子

他的家门虽然简朴,但户枢不朽,每次开关都显得格外顺畅。

意思

最后更新时间:2024-08-21 08:14:41

语法结构分析

句子:“他的家门虽然简朴,但户枢不朽,每次开关都显得格外顺畅。”

  • 主语:“他的家门”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“格外顺畅”
  • 状语:“每次开关”
  • 连词:“虽然”和“但”
  • 形容词:“简朴”和“不朽”

句子结构为复合句,包含一个主句和一个从句。主句是“每次开关都显得格外顺畅”,从句是“他的家门虽然简朴,但户枢不朽”。从句使用“虽然...但...”结构,表示转折关系。

词汇学*

  • 简朴:形容词,意为简单朴素,不奢华。
  • 户枢:名词,指门的转轴。
  • 不朽:形容词,意为不会腐朽或损坏。
  • 顺畅:形容词,意为流畅,没有阻碍。

语境理解

句子描述了一个简朴的家门,但其门的转轴非常耐用,开关时非常顺畅。这可能是在赞扬虽然外表简单,但内在质量优良的物品或品质。

语用学分析

这句话可能在实际交流中用来形容某物虽然外观不显眼,但功能或质量非常好。这种表达方式带有一定的赞美和肯定的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 尽管他的家门外观简朴,但其门的转轴却异常耐用,开关时总是非常流畅。
  • 他的家门虽然看起来简单,但门的转轴却经久耐用,每次开关都十分顺畅。

文化与*俗

在**文化中,“简朴”常被视为一种美德,强调内在品质而非外在装饰。同时,“户枢不朽”可能隐含着对持久耐用品质的赞赏。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although his front door is simple and plain, the door hinge is indestructible, and it operates smoothly every time.
  • 日文:彼の家のドアは簡素ではあるが、蝶番は不朽で、開閉するたびにとてもスムーズだ。
  • 德文:Obwohl seine Haustür einfach und schlicht ist, ist die Türscharnier unzerstörbar und funktioniert bei jedem Öffnen und Schließen besonders reibungslos.

翻译解读

  • 英文:强调了门的简朴和转轴的耐用性,以及开关的顺畅。
  • 日文:使用了“簡素”和“不朽”来传达相同的意思,同时强调了操作的流畅性。
  • 德文:通过“einfach und schlicht”和“unzerstörbar”来表达简朴和耐用,同时强调了操作的无阻碍。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个注重实用而非外表的物品,或者在赞扬一种内在品质而非外在装饰的生活方式。在不同的文化和社会背景中,这种价值观可能有所不同,但普遍强调内在品质的重要性。

相关成语

1. 【户枢不朽】 户枢:门的转轴;朽:腐烂,败坏。经常转动的门轴就不会朽坏。比喻经常运动的东西不易受侵蚀。

相关词

1. 【家门】 家庭住所的大门,借指家工作单位离~不远,上班方便 ㄧ新媳妇娶进了~; 〈书〉称自己的家族辱没~; 〈方〉本家他是我的~堂兄弟; 指个人的家世、经历、家庭成员及经济状况等自报~。

2. 【开关】 电器装置上接通和截断电路的设备。通称电门; 设在流体管道上控制流量的装置,如油门开关,气门开关。

3. 【户枢不朽】 户枢:门的转轴;朽:腐烂,败坏。经常转动的门轴就不会朽坏。比喻经常运动的东西不易受侵蚀。

4. 【简朴】 (语言、文笔、生活作风等)简单朴素陈设~ㄧ衣着~。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

6. 【顺畅】 顺利通畅,没有阻碍:水流~|交通~|行文~。

相关查询

此地无银三百两 此地无银三百两 此地无银三百两 此地无银三百两 此地无银三百两 此地无银三百两 此地无银三百两 此地无银三百两 此地无银三百两 此唱彼和

最新发布

精准推荐

病字头的字 三觉侍郎 九宗 执一 滴露研珠 戏头 包含撒的成语 曰字旁的字 下关子 雨字头的字 发号布令 朝中有人好做官 意慵心懒 车字旁的字 一马不跨两鞍 辵字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词