百词典

时间: 2025-07-30 22:09:35

句子

他在演讲技巧上得其三昧,每次演讲都能打动听众的心。

意思

最后更新时间:2024-08-20 07:57:18

语法结构分析

句子:“[他在演讲技巧上得其三昧,每次演讲都能打动听众的心。]”

  • 主语:他
  • 谓语:得其三昧、打动
  • 宾语:演讲技巧、听众的心
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 得其三昧:这是一个成语,意思是掌握了某种技艺或学问的精髓。在这里指他在演讲技巧上非常精通。
  • 演讲技巧:指进行演讲时所运用的技巧和方法。
  • 打动:触动,使感动。
  • 听众:听演讲的人。
  • :这里指情感或内心。

语境理解

这个句子描述了一个人在演讲技巧上的高超水平,以及他每次演讲都能成功地感动听众。这种描述通常出现在对演讲者的高度评价或赞扬的语境中。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能出现在对某次演讲的回顾、对演讲者的评价或介绍中。
  • 效果:通过这个句子,听者可以感受到演讲者的演讲技巧非常高超,能够有效地与听众建立情感联系。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他精通演讲技巧,每次演讲都能深深触动听众的内心。
    • 他在演讲方面造诣颇深,总能打动听众的心。

文化与*俗

  • 成语“得其三昧”:这个成语源自**,原指修行者达到了心神合一的境界。在现代汉语中,它被广泛用于形容在某一领域达到了高深的水平。
  • 演讲文化:在许多文化中,演讲是一种重要的交流方式,能够有效地传达信息和情感。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He has mastered the art of public speaking, and every speech he delivers touches the hearts of the audience.
  • 日文翻译:彼はスピーチの技術を極めており、毎回のスピーチで聴衆の心を打ちます。
  • 德文翻译:Er hat die Kunst des Vortrags gemeistert und jede seiner Reden berührt die Herzen des Publikums.

翻译解读

  • 重点单词
    • master:掌握
    • art:技艺
    • deliver:发表
    • touch:触动

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在对某次演讲的评价、对演讲者的介绍或对演讲技巧的讨论中。
  • 语境:在赞扬或评价演讲者的语境中,这个句子强调了演讲者的技巧和对听众情感的影响。

相关成语

1. 【得其三昧】 三昧:梵语,意为正定。排除一切杂念,使心神平静,专心致志,达到悟境。引申为诀窍或精义。指在某方面造诣深湛,熟知精义。

相关词

1. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

2. 【得其三昧】 三昧:梵语,意为正定。排除一切杂念,使心神平静,专心致志,达到悟境。引申为诀窍或精义。指在某方面造诣深湛,熟知精义。

3. 【打动】 使人动心;使人感动; 敲动,敲起。

4. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

5. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

相关查询

没偏没向 没偏没向 没偏没向 没偏没向 没世无称 没世无称 没世无称 没世无称 没世无称 没世无称

最新发布

精准推荐

门字框的字 包含圃的词语有哪些 谄结尾的词语有哪些 怀道迷邦 金字旁的字 辱门败户 矾开头的词语有哪些 贼皮贼骨 至临 辅路 踵结尾的成语 沮遏 身居言路 口无择言 竹字头的字 耒字旁的字 船到桥门自然直 虚脾假意 心字底的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词