百词典

时间: 2025-06-25 23:37:05

句子

老师强调,对于重要的历史事件,我们要心存目识,不能忘记。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:45:58

语法结构分析

句子:“[老师强调,对于重要的历史**,我们要心存目识,不能忘记。]”

  • 主语:老师
  • 谓语:强调
  • 宾语:(无具体宾语,但谓语后的内容为强调的对象)
  • 状语:对于重要的历史**
  • 谓语动词:强调
  • 宾语补足语:我们要心存目识,不能忘记

时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 强调:着重指出,使重要性突出。
  • 重要的:具有重大意义或影响的。
  • 历史**:过去发生的具有历史意义的**。
  • 心存目识:心中铭记,目睹并记住。
  • 不能忘记:不可遗忘,必须记住。

同义词

  • 强调:着重、突出、重视
  • 重要的:关键的、重大的、主要的
  • 不能忘记:铭记、牢记、不忘

反义词

  • 强调:忽略、轻视
  • 重要的:次要的、无关紧要的
  • 不能忘记:遗忘、忘记

语境理解

句子在特定情境中强调了对重要历史*的记忆和认识的重要性。这可能是在教育、历史学或纪念活动中提到的,强调历史教训和经验的价值。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调历史教育的重要性,提醒人们不要忘记过去的教训。语气是严肃和认真的,目的是引起听众的重视。

书写与表达

不同句式表达

  • 老师提醒我们,对于那些重要的历史**,我们必须铭记在心,永不遗忘。
  • 老师告诫我们,重要的历史**不容忘记,我们要时刻保持警醒。

文化与*俗

句子中提到的“心存目识”和“不能忘记”反映了中华文化中对历史记忆的重视。在**文化中,历史被视为国家和民族的根基,对历史的记忆和传承被认为是非常重要的。

英/日/德文翻译

英文翻译: The teacher emphasizes that for important historical events, we must keep them in mind and must not forget.

日文翻译: 先生は、重要な歴史的**について、私たちは心に留め、忘れてはならないと強調しています。

德文翻译: Der Lehrer betont, dass wir für wichtige historische Ereignisse sie im Gedächtnis behalten und nicht vergessen dürfen.

重点单词

  • emphasize (强调)
  • important (重要的)
  • historical events (历史**)
  • keep in mind (铭记)
  • must not forget (不能忘记)

翻译解读: 翻译准确传达了原句的意思,强调了对历史**的记忆和重视。

上下文和语境分析: 翻译在上下文中保持了原句的严肃性和重要性,适用于教育、历史学*和纪念活动等场景。

相关成语

1. 【心存目识】 识:记。指对某种事物心中已有深刻的印象。

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【对于】 引进对象或事物的关系者:~公共财产,无论大小,我们都应该爱惜|大家~这个问题的意见是一致的。

3. 【强调】 特别着重或着重提出。

4. 【心存目识】 识:记。指对某种事物心中已有深刻的印象。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。

相关查询

星移漏转 星罗云布 星罗云布 星罗云布 星罗云布 星罗云布 星罗云布 星罗云布 星罗云布 星罗云布

最新发布

精准推荐

广字头的字 研深覃精 人情汹汹 潜踤 三点水的字 斗霜傲雪 大字旁的字 策高足 贝字旁的字 日中必昃,月满必亏 包含凤的词语有哪些 笨鸟先飞 藏蓝 过头杖 史开头的词语有哪些 纲挈目张 糸字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词