时间: 2025-05-18 00:08:35
固执成见的人往往难以接受新思想。
最后更新时间:2024-08-15 07:19:05
句子:“固执成见的人往往难以接受新思想。”
这是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是一般性的情况。
同义词:
反义词:
这个句子强调了那些坚持自己观点的人在面对新思想时的困难。在社会变革或知识更新的背景下,这种态度可能会阻碍个人或社会的进步。
这个句子可能在教育、心理学或社会学领域中被引用,用来说明人们在接受新信息时的障碍。在日常交流中,这句话可以用来说服某人开放心态,接受新观点。
这个句子反映了东方文化中对于“变通”和“适应”的重视。在许多文化中,鼓励人们保持开放的心态,接受新事物。
英文翻译:"People with stubborn prejudices often find it difficult to accept new ideas."
日文翻译:"先入観が強い人は、新しい考えを受け入れるのが難しいことが多い。"
德文翻译:"Menschen mit festgefahrenen Vorurteilen finden es oft schwer, neue Ideen anzunehmen."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: