时间: 2025-04-29 03:33:18
为了保护环境,社区的居民们并肩作战,一起清理了河边的垃圾。
最后更新时间:2024-08-19 20:27:36
句子:“为了保护环境,社区的居民们并肩作战,一起清理了河边的垃圾。”
时态:过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态,居民们主动进行清理。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个社区居民为了环保而集体行动的情景,强调了社区凝聚力和环保意识。这种行为在现代社会中被广泛提倡,尤其是在环境污染日益严重的背景下。
句子在实际交流中用于描述和赞扬社区居民的环保行为,传递了积极的社会价值观。这种表述可以激励更多人参与到环保活动中。
不同句式表达:
句子体现了现代社会对环保的重视,反映了社区文化和居民的公共意识。在**,类似的环保活动常常得到政府和社会组织的支持。
英文翻译:To protect the environment, the residents of the community fought side by side and together cleaned up the garbage by the riverbank.
日文翻译:環境保護のために、コミュニティの住民たちは肩を並べて戦い、一緒に川辺のゴミを片付けました。
德文翻译:Um die Umwelt zu schützen, kämpften die Bewohner der Gemeinde Seite an Seite und räumten gemeinsam den Müll am Flussufer auf.
重点单词:
翻译解读:
句子在上下文中可能出现在新闻报道、社区公告或环保宣传材料中,用于展示社区居民的积极行动和对环境的关注。这种描述有助于提升公众的环保意识,并鼓励更多人参与到类似的环保活动中。
1. 【并肩作战】 密切配合,一起打仗。比喻团结合作,共同完成某项任务。