百词典

时间: 2025-04-26 22:12:52

句子

在那个寒冷的冬夜,他只身孤影地走在街头,寻找一个温暖的避风港。

意思

最后更新时间:2024-08-14 07:28:19

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:走在
  3. 宾语:街头
  4. 状语:在那个寒冷的冬夜、只身孤影地、寻找一个温暖的避风港

句子时态为一般现在时,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 寒冷的:形容词,表示温度低,感觉冷。
  2. 冬夜:名词,指冬天的夜晚。
  3. 只身孤影:成语,形容一个人孤独无伴。
  4. 走在:动词短语,表示进行中的动作。
  5. 街头:名词,指街道上。 *. 寻找:动词,表示正在寻找某物。
  6. 温暖的:形容词,表示温度适宜,感觉温暖。
  7. 避风港:名词,比喻为安全、温暖的地方。

语境理解

句子描述了一个孤独的人在寒冷的冬夜中寻找温暖和安全的地方,反映了人物的孤独和渴望温暖的心理状态。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个人的孤独状态,或者用于文学作品中营造氛围。语气的变化可以通过不同的语调和重音来体现,例如强调“只身孤影”可以突出孤独感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在那个寒冷的冬夜,他孤独地走在街头,渴望找到一个温暖的避风港。
  • 他,在那个寒冷的冬夜,只身走在街头,寻找一个温暖的避风港。

文化与*俗

句子中的“只身孤影”和“避风港”都蕴含了文化意义。在**文化中,“只身孤影”常用来形容人的孤独,而“避风港”则常用来比喻为安全、温暖的地方。

英/日/德文翻译

英文翻译:On that cold winter night, he walked alone on the street, seeking a warm haven.

日文翻译:あの寒い冬の夜、彼は一人で街を歩き、暖かい避難所を探していた。

德文翻译:An diesem kalten Winterabend ging er allein auf der Straße, auf der Suche nach einem warmen Hafen.

翻译解读

在英文翻译中,“On that cold winter night”保持了原文的时态和语境,“he walked alone”强调了孤独的状态,“seeking a warm haven”则准确传达了寻找温暖避风港的意图。

上下文和语境分析

句子在文学作品中可能用于营造孤独和寒冷的氛围,或者用于描述主人公的心理状态。在实际交流中,这样的句子可能用于表达对某人孤独状态的同情或理解。

相关成语

1. 【只身孤影】 只:单独的。指孤单一人。亦作“只影孤形”、“只影单形”。

2. 【避风港】 一种无装卸设备、在暴风雨时使船只得到掩护的港口。比喻一块可以躲避危险的地方。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【只身孤影】 只:单独的。指孤单一人。亦作“只影孤形”、“只影单形”。

3. 【寒冷】 冷:气候~|~的季节。

4. 【寻找】 找;觅求。

5. 【温暖】 暖和:天气~丨;他深深地感到集体的~;使感到温暖丨;党的关怀。~了灾区人民的心。

6. 【街头】 街;街上:十字~。

7. 【避风港】 一种无装卸设备、在暴风雨时使船只得到掩护的港口。比喻一块可以躲避危险的地方。

相关查询

寸积铢累 寸积铢累 寸积铢累 寸积铢累 寸积铢累 寸积铢累 寸积铢累 寸步难移 寸步不让 寸步不让

最新发布

精准推荐

迩结尾的词语有哪些 义足 艾结尾的成语 清最 十字旁的字 齐字旁的字 荣耀 半半路路 惊急 层层深入 眼光如豆 吹毛求瑕 门字框的字 远在天边,近在眼前 八字旁的字 兵戈抢攘 青字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词