百词典

时间: 2025-07-29 06:53:53

句子

那场火灾一旦蔓延开来,就一发不可收拾,消防员们忙了整整一夜。

意思

最后更新时间:2024-08-07 10:32:24

语法结构分析

句子:“那场火灾一旦蔓延开来,就一发不可收拾,消防员们忙了整整一夜。”

  • 主语:“那场火灾”
  • 谓语:“蔓延开来”、“一发不可收拾”、“忙了整整一夜”
  • 宾语:无直接宾语,但“蔓延开来”和“一发不可收拾”描述了火灾的状态,“忙了整整一夜”描述了消防员的行为。
  • 时态:过去时(“蔓延开来”、“一发不可收拾”、“忙了整整一夜”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 那场火灾:指特定的一次火灾**。
  • 一旦:表示假设或条件,即“如果”。
  • 蔓延开来:形容火势迅速扩展。
  • 一发不可收拾:形容事情发展到无法控制的地步。
  • 消防员们:指负责灭火和救援的专业人员。
  • 忙了整整一夜:描述消防员们整夜都在忙碌。

语境理解

  • 句子描述了一次严重的火灾**,火势迅速蔓延且难以控制,消防员们不得不整夜工作以控制火势。
  • 这种情境下,强调了火灾的严重性和消防员的不懈努力。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述紧急情况和救援行动。
  • 隐含意义:火灾的严重性和消防员的努力。
  • 语气:严肃、紧急。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “一旦那场火灾蔓延开来,便无法控制,消防员们整夜都在忙碌。”
    • “那场火灾一旦开始蔓延,就变得无法收拾,消防员们忙碌了一整夜。”

文化与*俗

  • 句子反映了社会对消防员工作的尊重和感激。
  • 在**文化中,消防员被视为英雄,他们的努力和牺牲受到广泛赞扬。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Once that fire spread, it became uncontrollable, and the firefighters were busy all night.
  • 日文翻译:あの火事が広がると、手に負えなくなり、消防士たちは一晩中忙しかった。
  • 德文翻译:Sobald das Feuer sich ausbreitete, wurde es unkontrollierbar, und die Feuerwehrleute waren die ganze Nacht beschäftigt.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的紧迫感和消防员的努力。
  • 日文翻译使用了“手に負えなくなり”来表达“一发不可收拾”。
  • 德文翻译使用了“unkontrollierbar”来表达“不可收拾”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在新闻报道、紧急情况描述或对消防员工作的讨论中。
  • 语境强调了火灾的严重性和消防员的不懈努力,反映了社会对紧急救援工作的重视。

相关成语

1. 【一发不可收拾】 事情一旦发生便不可收拾。形容对发生的情况难以控制。

相关词

1. 【一发不可收拾】 事情一旦发生便不可收拾。形容对发生的情况难以控制。

2. 【整整】 整齐严谨貌; 工整; 达到一个整数的,实足的。

3. 【火灾】 失火造成的灾害:防止森林~。

4. 【蔓延】 像蔓草一样不断向周围扩展:~滋长|火势~。

相关查询

擿奸发伏 擿奸发伏 擿奸发伏 擿奸发伏 擿奸发伏 擿奸发伏 攀亲道故 攀亲道故 攀亲道故 攀亲道故

最新发布

精准推荐

捻脚捻手 包含持的词语有哪些 亡魂失魄 兴开头的成语 黽字旁的字 鼻字旁的字 皮字旁的字 骨字旁的字 包含沿的词语有哪些 横驱别骛 避缩 大家小户 見字旁的字 看碧成朱 积岁累月 寝关曝纩 奔走相告 打独磨

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词