百词典

时间: 2025-04-29 23:58:24

句子

每当夜深人静,她总会想起那些新愁旧憾,心中难以平静。

意思

最后更新时间:2024-08-22 21:22:17

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:总会想起
  3. 宾语:那些新愁旧憾
  4. 状语:每当夜深人静

句子为陈述句,时态为一般现在时,表达的是一种*惯性的行为。

词汇学*

  1. 夜深人静:指夜晚很深,人们都安静下来,常用来形容寂静的夜晚。
  2. 新愁旧憾:新近的忧愁和旧时的遗憾,形容内心的复杂情感。
  3. 总会:表示*惯性的行为,经常发生。
  4. 想起:回忆起,记起。

语境理解

句子描述了一个在夜深人静时,主人公*惯性地回忆起过去的忧愁和遗憾,表达了一种内心的不平静和情感的波动。这种情境常见于文学作品中,用以描绘人物的内心世界。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达某人内心的复杂情感,或者在文学作品中用以描绘人物的心理状态。语气的变化可以通过不同的语调和表情来传达,例如,悲伤、忧郁或沉思。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在寂静的夜晚,她常常回忆起那些新愁旧憾,内心无法平静。
  • 每当夜晚降临,她心中总会涌现出那些新愁旧憾,难以平静。

文化与*俗

句子中的“夜深人静”和“新愁旧憾”都蕴含了一定的文化意义。在**文化中,夜晚常常被赋予深沉、寂静的象征意义,而“新愁旧憾”则反映了人们对过去和现在的情感纠结。

英/日/德文翻译

英文翻译:Whenever it's quiet at night, she always recalls those new sorrows and old regrets, and her heart cannot remain calm.

日文翻译:夜深く人静まるときはいつも、彼女はその新しい悲しみと古い後悔を思い出し、心は静まることができない。

德文翻译:Immer wenn es nachts still ist, erinnert sie sich immer an diese neuen Sorgen und alten Bedauern, und ihr Herz kann nicht ruhig bleiben.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意境和情感色彩,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。

上下文和语境分析

句子可能在文学作品中出现,用以描绘主人公的内心世界。在实际交流中,可能用于表达某人内心的复杂情感,或者在文学作品中用以描绘人物的心理状态。

相关成语

1. 【夜深人静】 深夜没有人声,非常寂静。

2. 【新愁旧憾】 愁:忧烦苦闷;憾:遗憾悔恨。新增添的忧烦苦闷和旧有的遗憾悔恨。形容思虑现状,回忆往事而无限忧伤、怨恨的情绪。

相关词

1. 【夜深人静】 深夜没有人声,非常寂静。

2. 【平静】 安定宁静平静的黑夜|心情久久不能平静|水面平静得像镜子一样。

3. 【心中】 中心点; 心里。

4. 【总会】 聚集会合; 综合汇总; 指会聚集中之所; 俱乐部之别称; 总机关。对分会而言。

5. 【新愁旧憾】 愁:忧烦苦闷;憾:遗憾悔恨。新增添的忧烦苦闷和旧有的遗憾悔恨。形容思虑现状,回忆往事而无限忧伤、怨恨的情绪。

6. 【难以】 不能﹔不易。

相关查询

初露头角 初露头角 初露头角 初露头角 初露头角 初露头角 初露头角 初露锋芒 初露锋芒 初露锋芒

最新发布

精准推荐

木字旁的字 广义 五胜 怏怏不服 包含籀的词语有哪些 持仓量 以踵解结 示字旁的字 缶字旁的字 委过于人 率神 土结尾的词语有哪些 隶字旁的字 乚字旁的字 包含釜的成语 争长竞短 视如拱璧 认奴作鄌

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词