百词典

时间: 2025-07-29 13:56:25

句子

这对患难夫妻的忠诚和爱意,是许多人学习的榜样。

意思

最后更新时间:2024-08-20 22:12:31

语法结构分析

  1. 主语:“这对患难夫妻”
    • 主语是一个名词短语,由“这”、“对”、“患难”和“夫妻”组成。
  2. 谓语:“是”
    • 谓语是一个系动词,表示主语的性质或状态。
  3. 宾语:“许多人学*的榜样”
    • 宾语是一个名词短语,由“许多人”、“学*”和“榜样”组成。

句子是一个简单的陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 患难夫妻:指在困难时期相互支持的夫妻。
  2. 忠诚:对某人或某事的忠实和坚定不移的承诺。
  3. 爱意:表达爱慕或情感的意愿。
  4. 榜样:值得他人学*或模仿的典范。

语境理解

句子强调了在困难时期夫妻之间的忠诚和爱意,这种关系被视为值得他人学*的典范。这可能是在讨论婚姻、忠诚或人际关系时的一个正面例子。

语用学分析

句子可能在鼓励或赞扬某对夫妻的忠诚和爱意时使用,也可能在讨论如何建立和维护健康的人际关系时作为一个例子。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “许多人以这对患难夫妻的忠诚和爱意为榜样。”
  • “这对夫妻在患难中展现的忠诚和爱意,成为了学*的典范。”

文化与*俗

句子反映了社会对忠诚和爱意的重视,特别是在婚姻关系中。在**文化中,忠诚和爱意是婚姻的重要组成部分,这种价值观在许多文学作品和传统故事中都有体现。

英/日/德文翻译

英文翻译:"The loyalty and affection of this couple in adversity is a model for many to learn from."

日文翻译:"この困難に立ち向かう夫婦の忠誠心と愛情は、多くの人々が学ぶべき模範である。"

德文翻译:"Die Loyalität und Zuneigung dieses Paares in Not ist ein Vorbild, das viele lernen sollten."

翻译解读

在英文翻译中,“in adversity”强调了困难时期,而“a model for many to learn from”直接表达了学的榜样。日文翻译中,“困難に立ち向かう”也强调了面对困难,而“学ぶべき模範”表示学的典范。德文翻译中,“in Not”同样指困难时期,“ein Vorbild”表示榜样。

上下文和语境分析

句子可能在讨论婚姻关系、忠诚或人际关系时出现,强调在困难时期保持忠诚和爱意的重要性。这种价值观在不同文化中都有体现,但具体表达和强调的方面可能有所不同。

相关成语

1. 【患难夫妻】 患难:忧虑和灾难。指经受过困苦考验,能够同甘共苦的夫妻。

相关词

1. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

2. 【忠诚】 指对国家、对人民、对事业、对上级、对朋友等真心诚意尽心尽力,没有二心忠诚老实|忠诚勇敢|忠诚可靠|对祖国无限忠诚。

3. 【患难夫妻】 患难:忧虑和灾难。指经受过困苦考验,能够同甘共苦的夫妻。

4. 【榜样】 作为仿效的人或事例(多指好的):好~|你先带个头,做个~让大家看看。

相关查询

凛凛有生气 凛凛有生气 凛凛不可犯 凛凛不可犯 凛凛不可犯 凛凛不可犯 凛凛不可犯 凛凛不可犯 凛凛不可犯 凛凛不可犯

最新发布

精准推荐

包含与的成语 埏閒 曝腮龙门 殳字旁的字 麥字旁的字 包含榆的词语有哪些 衰草寒烟 有要没紧 长字旁的字 顺涂 毋字旁的字 愁红怨绿 十字旁的字 重逆无道 斗唇合舌 举踵思望 洽赏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词