百词典

时间: 2025-07-29 16:24:26

句子

在现实生活中,一炊之梦往往难以持久。

意思

最后更新时间:2024-08-07 18:13:03

语法结构分析

句子“在现实生活中,一炊之梦往往难以持久。”是一个陈述句,表达了一个事实或观点。

  • 主语:“一炊之梦”是句子的主语,指的是短暂而美好的梦想或愿望。
  • 谓语:“往往难以持久”是句子的谓语,描述了主语的特性或状态。
  • 状语:“在现实生活中”是句子的状语,限定了句子描述的情境。

词汇学*

  • 一炊之梦:指的是短暂而美好的梦想或愿望,比喻梦想的短暂和易逝。
  • 现实生活中:指的是与理想或幻想相对的实际生活环境。
  • 往往:表示通常情况下,经常发生。
  • 难以持久:表示不容易持续很长时间。

语境理解

这句话强调了在现实生活中,人们的美好梦想或愿望往往难以长久维持。这可能与现实生活中的挑战、困难和不确定性有关。

语用学分析

这句话可能在鼓励人们面对现实,认识到梦想与现实之间的差距,同时也可能在提醒人们珍惜短暂的幸福时刻。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在现实世界中,美好的梦想常常是昙花一现。”
  • “现实生活中的梦想,往往如过眼云烟,难以长久。”

文化与*俗

“一炊之梦”这个表达可能源自传统文化中对梦想和现实的思考。在文化中,人们常常强调现实与理想的平衡,认识到梦想的短暂性和现实的复杂性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In real life, dreams that are as fleeting as a meal's worth of time often do not last long.
  • 日文翻译:現実の中で、一煮えの夢はしばしば長続きしない。
  • 德文翻译:Im wirklichen Leben halten Träume, die so flüchtig sind wie ein Mahlzeit, oft nicht lange.

翻译解读

  • 英文:强调了梦想的短暂性和现实生活中的持久性问题。
  • 日文:使用了“一煮え”这个表达,传达了梦想的短暂和易逝。
  • 德文:通过“so flüchtig sind wie ein Mahlzeit”表达了梦想的短暂性。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论现实与梦想的关系,或者在描述人们在面对现实挑战时的感受。它可能在提醒人们认识到梦想的短暂性,并鼓励人们珍惜和努力实现那些短暂而美好的梦想。

相关成语

1. 【一炊之梦】 饭尚未蒸熟,一场好梦已经做醒。原比喻人生虚幻。后比喻不能实现的梦想。

相关词

1. 【一炊之梦】 饭尚未蒸熟,一场好梦已经做醒。原比喻人生虚幻。后比喻不能实现的梦想。

2. 【往往】 常常; 处处。

3. 【持久】 保持长久:肥效~|争取~和平。

4. 【难以】 不能﹔不易。

相关查询

火灭烟消 火灭烟消 火树银花 火树银花 火树银花 火树银花 火树银花 火树银花 火树银花 火树银花

最新发布

精准推荐

韦字旁的字 抚心自问 薨开头的词语有哪些 聚讼纷纭 包含赭的词语有哪些 釒字旁的字 自字旁的字 笑咪咪 害结尾的成语 的话 犬字旁的字 病骨支离 无声无色 人缘儿 益无忌惮 豸字旁的字 嗟骇 植持

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词