百词典

时间: 2025-07-19 11:11:01

句子

她的挑雪填井计划在会议上遭到了大家的质疑。

意思

最后更新时间:2024-08-22 00:17:00

语法结构分析

  1. 主语:“她的挑雪填井计划”

    • “她的”是所有格,表示计划的归属。
    • “挑雪填井”是一个成语,比喻不切实际的计划或行为。
    • “计划”是名词,作为主语的核心。
  2. 谓语:“遭到了”

    • “遭到”是动词,表示经历某种不愉快的事情。
  3. 宾语:“大家的质疑”

    • “大家”是名词,指代会议上的所有人。
    • “质疑”是名词,表示对计划的不信任或反对。
  4. 时态:句子使用的是一般过去时,表示这个**已经发生。

  5. 语态:被动语态,强调计划本身受到的质疑,而不是谁提出了质疑。

*. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 挑雪填井:比喻不切实际或不可能实现的计划。
  2. 计划:名词,指预先制定的行动方案。
  3. 遭到:动词,表示遇到或经历不愉快的事情。
  4. 质疑:名词,表示对某事的怀疑或不信任。

语境理解

  • 句子描述了一个会议场景,其中某人的计划因为不切实际而受到集体的反对或怀疑。
  • 这种情境在商业、政治或学术讨论中较为常见,反映了集体决策过程中的批判性思维。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述一个计划或提议被否决的情况。
  • 使用“遭到”一词增加了语气的严肃性和计划的负面评价。

书写与表达

  • 可以改写为:“在会议上,大家对她的挑雪填井计划表示了怀疑。”
  • 或者:“她的计划因为不切实际而在会议上受到了广泛的质疑。”

文化与*俗

  • “挑雪填井”是一个**成语,反映了中华文化中对实际和效率的重视。
  • 在西方文化中,类似的表达可能是“trying to put out a fire with gasoline”(用汽油灭火),也是比喻不切实际的行为。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her plan to "move snow to fill a well" was met with skepticism at the meeting.
  • 日文:彼女の「雪を運んで井戸を埋める」計画は、会議で皆に疑問視された。
  • 德文:Ihr Plan, "Schnee zum Füllen eines Brunnens zu bewegen", wurde auf der Konferenz mit Skepsis betrachtet.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和语境,使用“met with skepticism”来表达“遭到质疑”。
  • 日文翻译中,“疑問視された”直接对应“遭到质疑”,保留了原句的被动语态。
  • 德文翻译中,“mit Skepsis betrachtet”也传达了“遭到质疑”的意思,同时保留了原句的比喻。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在讨论或会议的上下文中,描述一个计划因为不切实际而受到集体的反对。
  • 语境可能涉及商业策略、政策制定或学术研究等领域。

相关成语

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【挑雪填井】 比喻劳而无功

4. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

5. 【质疑】 提出疑问:~问难。

相关查询

持禄固宠 持禄固宠 持禄固宠 持禄固宠 持禄固宠 持禄固宠 持禄固宠 持禄固宠 持禄固宠 持禄固宠

最新发布

精准推荐

行字旁的字 金字旁的字 黄字旁的字 青黄不交 钗横鬓乱 抚今怀昔 资供 白字旁的字 王连 皿字底的字 湘开头的词语有哪些 包含士的词语有哪些 猛虎插翅 风吹雨打 讳谀 毛发丝粟 洋洋自得

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词