百词典

时间: 2025-06-16 01:24:17

句子

她的歌声方桃譬李,每次演唱都能打动人心。

意思

最后更新时间:2024-08-22 21:52:12

语法结构分析

句子:“[她的歌声方桃譬李,每次演唱都能打动人心。]”

  • 主语:“她的歌声”
  • 谓语:“方桃譬李”、“打动人心”
  • 宾语:无明显宾语,但“人心”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 她的歌声:指某位女性的歌声
  • 方桃譬李:成语,比喻歌声美妙动听,如同桃李一样吸引人
  • 每次演唱:每次进行演唱活动
  • 打动人心:触动人的内心情感

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在音乐会、演唱会或音乐评论中,描述某位女性歌手的歌声非常动听,每次演唱都能引起听众的共鸣。
  • 文化背景:成语“方桃譬李”源自**传统文化,用于形容歌声美妙,与西方文化中的“melodious”或“enchanting”相似。

语用学分析

  • 使用场景:这句话适合在赞美某位女性歌手的歌声时使用,尤其是在正式的评论或介绍中。
  • 礼貌用语:这句话本身就是一种赞美,表达了对歌手才华的认可和尊重。
  • 隐含意义:除了直接赞美歌声外,还暗示了歌手的影响力和感染力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她的歌声如同方桃譬李,总能深深打动听众的心。
    • 每次她演唱,那方桃譬李般的歌声都能触动人心。

文化与*俗

  • 文化意义:成语“方桃譬李”体现了中文表达的含蓄和形象,通过自然界的美好事物来比喻歌声的美妙。
  • 相关成语:类似的成语还有“余音绕梁”、“声如洪钟”等,都是用来形容声音美妙的。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her singing is as enchanting as peaches and plums, and every performance touches people's hearts.
  • 日文翻译:彼女の歌は桃や李のように魅力的で、毎回の演奏が人々の心を打つ。
  • 德文翻译:Ihr Gesang ist so verführerisch wie Pfirsiche und Pflaumen, und jeder Auftritt berührt die Herzen der Menschen.

翻译解读

  • 重点单词
    • enchanting(迷人的)
    • peaches and plums(桃和李)
    • touches(触动)
    • hearts(心)

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一篇音乐评论或个人感想中,用来表达对某位女性歌手歌声的赞美。
  • 语境:在音乐相关的语境中,这句话强调了歌声的美妙和情感的传递,适合在正式或非正式的场合中使用。

相关成语

1. 【方桃譬李】 方:比。可同美艳的桃李相比。形容美丽娇艳。

相关词

1. 【人心】 人的心地; 特指善良的心地﹑良心; 指人们的意愿﹑感情等。

2. 【打动】 使人动心;使人感动; 敲动,敲起。

3. 【方桃譬李】 方:比。可同美艳的桃李相比。形容美丽娇艳。

4. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

5. 【演唱】 讲唱。演释唱诵; 谓表演戏曲﹑歌曲。

相关查询

吮墨舐毫 吮墨舐毫 吮墨舐毫 吮墨舐毫 吮墨舐毫 吮墨舐毫 吮墨舐毫 吮墨舐毫 启宠纳侮 启宠纳侮

最新发布

精准推荐

描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 日字旁的字 曲嫌 却开头的词语有哪些 虚废词说 每开头的词语有哪些 衰促 不可胜纪 豕字旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 肤受之愬 见字旁的字 肠肥脑满 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 工尺 肀字旁的字 乚字旁的字 金藏云 倭夷

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词