百词典

时间: 2025-07-29 12:26:28

句子

天府之国的居民享受着大自然的恩赐,生活安逸而富足。

意思

最后更新时间:2024-08-15 22:46:35

语法结构分析

句子“天府之国的居民享受着大自然的恩赐,生活安逸而富足。”是一个陈述句,描述了一个状态。

  • 主语:“天府之国的居民”
  • 谓语:“享受着”和“生活”
  • 宾语:“大自然的恩赐”和“安逸而富足”

时态为现在进行时(“享受着”)和一般现在时(“生活”),语态为主动语态。

词汇学*

  • 天府之国:指四川省,因其丰富的自然资源和宜人的气候而得名。
  • 居民:居住在某地的人。
  • 享受:体验或利用某种好处。
  • 大自然:指自然界及其所有现象。
  • 恩赐:神或自然赋予的礼物。
  • 安逸:舒适自在。
  • 富足:物质丰富,生活充裕。

语境理解

句子描述了四川省居民的生活状态,强调了他们从自然环境中获得的益处,以及由此带来的舒适和富裕的生活。

语用学分析

这句话可能在介绍四川的自然环境和生活质量时使用,传达了对当地居民生活的美好祝愿和肯定。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在大自然的恩赐下,天府之国的居民过着安逸而富足的生活。”
  • “天府之国的居民,因大自然的恩赐,生活得既安逸又富足。”

文化与*俗

  • 天府之国:这个成语源自**古代,用来形容土地肥沃、物产丰富的地方。
  • 大自然的恩赐:强调自然资源的珍贵和对人类生活的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:The residents of the Land of Abundance enjoy the gifts of nature, living a comfortable and affluent life.
  • 日文:天府の国の住民は自然の恵みを享受し、快適で豊かな生活を送っています。
  • 德文:Die Bewohner des Landes der Fülle genießen die Gaben der Natur und führen ein bequemes und wohlhabendes Leben.

翻译解读

  • 英文:强调了“天府之国”的居民如何从自然中获益,以及他们生活的舒适和富裕。
  • 日文:使用了“恵み”(恩惠)来表达自然的礼物,以及“快適で豊かな生活”(舒适而丰富的生活)来描述居民的生活状态。
  • 德文:使用了“Land der Fülle”(丰饶之地)来对应“天府之国”,并用“bequemes und wohlhabendes Leben”(舒适和富裕的生活)来描述居民的生活。

上下文和语境分析

这句话可能在介绍四川的自然环境、经济发展或生活质量时使用,强调了自然资源的丰富和居民生活的美好。在不同的语境中,这句话可以传达对四川的赞美、对居民的祝福或对自然恩赐的感激。

相关成语

1. 【天府之国】 天府:天生的仓库;国:地区。原指土地肥沃、物产丰富的地区。后专指四川。

相关词

1. 【大自然】 自然界。

2. 【天府之国】 天府:天生的仓库;国:地区。原指土地肥沃、物产丰富的地区。后专指四川。

3. 【安逸】 安闲舒适:老人晚年在乡下过着~的生活。

4. 【富足】 丰富充足过着~的日子。

5. 【恩赐】 原指帝王给予赏赐,现泛指因怜悯而施舍。

6. 【民享】 资产阶级民主革命口号之一。

相关查询

疑心杀子 疑似之间 疑似之间 疑似之间 疑似之间 疑似之间 疑似之间 疑似之间 疑似之间 疑似之间

最新发布

精准推荐

绿荫 丿字旁的字 燋悚 介鬯 瞟扫 默然无声 彑字旁的字 索垢吹瘢 昭开头的词语有哪些 竖心旁的字 包含捩的词语有哪些 望其肩项 田字旁的字 轩昂魁伟 水光接天 以锥刺地 见字旁的字 挤结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词