时间: 2025-04-28 14:42:36
她是一个公私兼顾的好妈妈,工作再忙也会抽时间陪伴孩子。
最后更新时间:2024-08-12 03:55:28
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个在工作和家庭之间取得平衡的母亲形象,强调她在忙碌的工作中仍然会抽出时间陪伴孩子,体现了母爱的伟大和对家庭的重视。
句子在实际交流中可能用于赞扬或描述一个母亲的角色,强调她的责任感和爱心。语气温和,表达了对母亲的尊重和敬意。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子体现了中华文化中对家庭和工作的平衡重视,以及对母爱的赞美。在**文化中,母亲通常被期望在家庭和职业之间取得平衡,这种形象受到社会的尊重和推崇。
英文翻译:She is a good mother who balances work and family, always finding time to be with her children no matter how busy she is.
日文翻译:彼女は仕事がどんなに忙しくても、家族と仕事を両立させる良い母で、子供と過ごす時間を作り出します。
德文翻译:Sie ist eine gute Mutter, die Beruf und Familie vereinbart, und nimmt sich immer Zeit, um mit ihren Kindern zu sein, egal wie beschäftigt sie ist.
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调母亲在忙碌的工作中仍然会抽出时间陪伴孩子。每种语言的表达方式略有不同,但都传达了对母亲角色的尊重和赞美。
句子可能在家庭、教育或职场相关的讨论中出现,用于强调母亲角色的重要性和她在平衡工作与家庭方面的努力。这种描述在鼓励工作与家庭平衡的社会环境中尤为重要。
1. 【公私兼顾】 既照顾到公家的利益,也照顾到私人的利益。