百词典

时间: 2025-05-01 01:54:36

句子

博物馆里展出的和氏之璧吸引了无数游客的目光。

意思

最后更新时间:2024-08-14 22:28:45

语法结构分析

句子:“博物馆里展出的和氏之璧吸引了无数游客的目光。”

  • 主语:和氏之璧
  • 谓语:吸引了
  • 宾语:无数游客的目光
  • 定语:博物馆里展出的(修饰主语“和氏之璧”)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 和氏之璧:古代**的一种珍贵玉器,具有很高的历史和文化价值。
  • 博物馆:收藏、展示文物和艺术品的地方。
  • 展出:公开展示。
  • 吸引:引起注意或兴趣。
  • 无数:数量非常多。
  • 游客:来访的观光者。
  • 目光:视线,注意力。

语境理解

  • 句子描述了在博物馆中,一件名为“和氏之璧”的珍贵文物吸引了大量游客的注意。这表明“和氏之璧”具有很高的观赏价值和文化意义,能够激发公众的兴趣。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述某个博物馆的展览情况,或者强调某件文物的吸引力。语气的变化可能会影响听者对文物的重视程度。

书写与表达

  • 可以改写为:“无数游客的目光被博物馆里展出的和氏之璧所吸引。”
  • 或者:“和氏之璧在博物馆的展出中,成为了众多游客关注的焦点。”

文化与*俗

  • “和氏之璧”在**文化中具有重要地位,与古代的玉文化、皇权象征等紧密相关。了解其历史背景和文化意义,有助于更深入地理解句子所传达的信息。

英/日/德文翻译

  • 英文:The He Shi Bi on display at the museum has captured the attention of countless visitors.
  • 日文:博物館で展示されている和氏の璧が、無数の観光客の注目を集めています。
  • 德文:Die im Museum ausgestellte He Shi Bi hat die Aufmerksamkeit unzähliger Besucher erregt.

翻译解读

  • 英文翻译中,“captured the attention”强调了吸引注意的动作。
  • 日文翻译中,“注目を集めています”同样表达了吸引注意的意思。
  • 德文翻译中,“die Aufmerksamkeit erregt”也传达了吸引注意的含义。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个特定的展览活动,或者作为介绍博物馆藏品的文本中的一部分。了解上下文可以帮助读者更好地理解句子的具体含义和用途。

相关词

1. 【博物馆】 搜集、保存、陈列和研究人类文明发展的实物以及自然标本的机构。通常分综合博物馆、专门博物馆、科学博物馆、历史博物馆和美术博物馆等类型。

2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

3. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

4. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。

5. 【目光】 眼睛的光芒; 识见;见解。

相关查询

安老怀少 安贫乐贱 安贫乐贱 安贫乐贱 安贫乐贱 安贫乐贱 安贫乐贱 安贫乐贱 安贫乐贱 安贫乐贱

最新发布

精准推荐

父为子隐 拓土开疆 媟结尾的词语有哪些 天英 韦字旁的字 尣字旁的字 皮字旁的字 须弥芥子 穴宝盖的字 百喙莫明 咫尺万里 警车 破靴党 包含髓的词语有哪些 朝乾夕愓 沿开头的成语 派调 同字框的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词