百词典

时间: 2025-07-26 21:53:52

句子

她厌倦了城市的喧嚣,决定卖剑买牛,去乡下种田。

意思

最后更新时间:2024-08-13 21:26:03

1. 语法结构分析

句子:“她厌倦了城市的喧嚣,决定卖剑买牛,去乡下种田。”

  • 主语:她
  • 谓语:厌倦了、决定
  • 宾语:城市的喧嚣、卖剑买牛、去乡下种田
  • 时态:过去完成时(厌倦了)和一般现在时(决定)
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性个体。
  • 厌倦了:动词短语,表示对某事感到疲倦或不满。
  • 城市的喧嚣:名词短语,指城市中的噪音和繁忙。
  • 决定:动词,表示做出选择或决策。
  • 卖剑买牛:成语,比喻放弃战争或竞争,转而从事和平或农业活动。
  • 去乡下种田:动词短语,表示离开城市,到农村从事农业活动。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个女性对城市生活的不满,决定改变生活方式,回归自然和简单的生活。
  • 文化背景:在**文化中,“卖剑买牛”是一个古老的成语,源自《左传·僖公二十三年》,比喻放弃战争,追求和平。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在描述个人生活选择、对现代生活的反思或对传统价值观的回归时使用。
  • 隐含意义:句子传达了对现代城市生活的批判和对简单、自然生活的向往。

5. 书写与表达

  • 不同句式:
    • 她对城市的喧嚣感到厌倦,因此决定卖掉剑,买牛去乡下种田。
    • 由于厌倦了城市的喧嚣,她决定改变生活方式,卖剑买牛,去乡下种田。

. 文化与

  • 成语“卖剑买牛”:源自《左传·僖公二十三年》,讲述了一个将军在战争结束后,卖掉剑,买牛回家种田的故事,象征着和平与安宁。
  • 文化意义:这个成语体现了**传统文化中对和平、简朴生活的推崇。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She was tired of the hustle and bustle of the city, and decided to sell her sword to buy cattle, and go to the countryside to farm.

  • 日文翻译:彼女は都会の騒音にうんざりして、剣を売って牛を買い、田舎で農業に従事することを決意した。

  • 德文翻译:Sie hatte die Hektik der Stadt satt und beschloss, ihr Schwert zu verkaufen, um Rinder zu kaufen und auf dem Land zu arbeiten.

  • 重点单词

    • 厌倦了:tired of
    • 城市的喧嚣:hustle and bustle of the city
    • 决定:decided
    • 卖剑买牛:sell her sword to buy cattle
    • 去乡下种田:go to the countryside to farm
  • 翻译解读

    • 英文翻译保留了原句的意境和情感,传达了主人公对城市生活的不满和对乡村生活的向往。
    • 日文翻译使用了相应的成语和表达,保持了原句的文化内涵。
    • 德文翻译同样传达了主人公的决定和情感,使用了德语中相应的表达方式。
  • 上下文和语境分析

    • 这个句子可能在讨论现代生活压力、个人生活选择或对传统价值观的回归时使用。
    • 在不同的文化背景下,这个句子可能引发不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【卖剑买牛】 原指放下武器,从事耕种。后比喻改业务农或坏人改恶从善

相关词

1. 【下种】 播种。

2. 【卖剑买牛】 原指放下武器,从事耕种。后比喻改业务农或坏人改恶从善

3. 【厌倦】 因厌烦而提不起精神继续做下去她早就厌倦那种窒息的乏味的生活。

4. 【喧嚣】 叫嚷;喧闹喧嚣一时|叫卖的小商贩喧嚣起来了; 声音嘈杂车马喧嚣|随着人流走出热闹喧嚣的车站。

5. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

相关查询

三六九等 三六九等 三六九等 三六九等 三六九等 三六九等 三六九等 三六九等 三六九等 三六九等

最新发布

精准推荐

肉结尾的词语有哪些 诿开头的词语有哪些 诸事 章台之柳 异型 艸字旁的字 规旋矩折 东偷西摸 拒敌 飙发电举 犁结尾的词语有哪些 紫河车 幺字旁的字 米字旁的字 宝盖头的字 缘名失实 骨字旁的字 三号

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词