时间: 2025-05-06 18:17:20
她虽然换了新工作,但山河易改,本性难移,她依然保持着严谨的工作态度。
最后更新时间:2024-08-19 13:07:28
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个女性换了新工作,但她的工作态度依然严谨。这可能是在赞扬她的职业素养,也可能是在强调她的性格特点。
句子在实际交流中可能用于鼓励或赞扬某人,强调即使在变化的环境中,某些重要的品质或*惯仍然保持不变。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
山河易改,本性难移是一个成语,反映了文化中对人性稳定性的认识。这个成语常用来形容人的性格或*惯难以改变。
英文翻译:Although she has changed her job, as the saying goes, "Mountains and rivers can be altered, but one's nature is hard to change." She still maintains a rigorous work attitude.
日文翻译:彼女は新しい仕事に就いたが、「山河も変わるが、本性は変わらぬ」という言葉通り、彼女は依然として厳格な仕事態度を保っている。
德文翻译:Obwohl sie einen neuen Job hat, wie es heißt, "Die Berge und Flüsse können verändert werden, aber die Natur eines Menschen ist schwer zu ändern." Sie behält immer noch eine strenge Arbeitsweise bei.
在翻译过程中,需要注意成语的准确传达和文化内涵的保留。例如,“山河易改,本性难移”在不同语言中可能有不同的表达方式,但核心意义是人的本性难以改变。
句子可能在讨论职业发展、个人品质或工作态度时使用,强调即使在变化的环境中,某些核心品质仍然保持不变。
1. 【本性难移】 移:改变。本质难于改变。
1. 【严谨】 严密谨慎:办事~;严密细致:格律~|文章结构~。
2. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。
3. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。
4. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学
5. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。
6. 【本性难移】 移:改变。本质难于改变。
7. 【虽然】 即使如此; 犹即使。