百词典

时间: 2025-07-28 14:58:26

句子

这座大桥的建造,拏云攫石,连接了两岸的交通。

意思

最后更新时间:2024-08-21 19:04:20

语法结构分析

句子:“[这座大桥的建造,拏云攫石,连接了两岸的交通。]”

  • 主语:“这座大桥的建造”
  • 谓语:“连接了”
  • 宾语:“两岸的交通”
  • 状语:“拏云攫石”

这个句子是一个陈述句,使用了过去时态,表示大桥的建造已经完成并产生了效果。

词汇分析

  • 拏云攫石:这是一个比喻性的表达,意指建造大桥的过程非常宏伟和艰难,如同抓住云彩和攫取石头一样。
  • 连接:表示大桥使得两岸的交通得以贯通。

语境分析

这个句子描述了一座大桥的建设过程及其对交通的影响。在特定的情境中,这个句子可能用于介绍一座重要的基础设施项目,强调其建设难度和重要性。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于正式的报告或介绍中,传达对工程成就的赞扬和对未来交通便利的期待。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这座大桥的建设,历经艰难,最终实现了两岸交通的连接。”
  • “通过拏云攫石的努力,这座大桥成功地将两岸的交通连接起来。”

文化与*俗

  • 拏云攫石:这个表达可能源自**古代文学,用来形容壮举或艰难的任务。
  • 大桥的建造:在**文化中,大型基础设施项目常常被视为国家发展的重要标志。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The construction of this bridge, as grand and arduous as grasping clouds and seizing stones, has connected the transportation across the two banks."
  • 日文翻译:"この橋の建設は、雲をつかみ、石をつかむような壮大で困難な作業であり、両岸の交通を結びつけた。"
  • 德文翻译:"Der Bau dieser Brücke, so großartig und schwierig wie Wolken zu greifen und Steine zu ergreifen, hat den Verkehr zwischen den beiden Ufern verbunden."

翻译解读

  • 重点单词
    • 拏云攫石:在英文中可以翻译为 "as grand and arduous as grasping clouds and seizing stones",在日文中为 "雲をつかみ、石をつかむような",在德文中为 "so großartig und schwierig wie Wolken zu greifen und Steine zu ergreifen"。
  • 连接:在英文中为 "has connected",在日文中为 "結びつけた",在德文中为 "hat den Verkehr zwischen den beiden Ufern verbunden"。

上下文和语境分析

这个句子可能在介绍大型基础设施项目的背景下使用,强调工程的宏伟和重要性。在不同的文化和社会*俗中,大型桥梁的建设都被视为重要的发展成就。

相关成语

1. 【拏云攫石】 形容古树干高耸云霄、根盘曲石隙的雄姿。

相关词

1. 【两岸】 江河、海峡等两边的地方;特指台湾海峡两岸,即我国的大陆和台湾省。

2. 【交通】 往来通达:阡陌~;原是各种运输和邮电事业的统称,现仅指运输事业;抗日战争和解放战争时期指通信和联络工作;指交通员;结交;勾结:~权贵|~官府。

3. 【建造】 建筑;修建:~房屋|~花园。

4. 【拏云攫石】 形容古树干高耸云霄、根盘曲石隙的雄姿。

5. 【连接】 (事物)互相衔接山岭~; 使连接~线路。‖也作联接。

相关查询

优游自在 优胜劣败 优游自在 优胜劣败 优游自在 优胜劣败 优游自在 优胜劣败 优游自在 优游自若

最新发布

精准推荐

战征 费尽心思 颠旭 惟日为岁 韦字旁的字 十字旁的字 一番 昼警暮巡 仇开头的词语有哪些 情随境变 长袖善舞,多钱善贾 身字旁的字 龝字旁的字 心惊胆战 穷山僻壤 西字头的字 包含霉的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词