百词典

时间: 2025-07-30 14:26:43

句子

小红在演讲比赛中拈华摘艳,用词精准而富有感染力,赢得了观众的热烈掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-21 18:26:43

语法结构分析

  1. 主语:小红
  2. 谓语:赢得了
  3. 宾语:观众的热烈掌声
  4. 状语:在演讲比赛中、用词精准而富有感染力
  5. 定语:拈华摘艳(修饰小红的行为)

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 小红:人名,指代特定个体。
  2. 演讲比赛:一种活动,参与者通过演讲展示自己的能力。
  3. 拈华摘艳:形容词,形容演讲技巧高超,引人注目。
  4. 用词精准:形容词短语,形容用词准确、恰当。
  5. 富有感染力:形容词短语,形容演讲具有强烈的情感影响力。 *. 赢得了:动词短语,表示获得某种结果。
  6. 观众的热烈掌声:名词短语,表示观众对演讲的积极反应。

语境理解

句子描述了小红在演讲比赛中的出色表现,她不仅技巧高超,而且用词精准、富有感染力,最终赢得了观众的广泛认可和热烈掌声。这种情境通常出现在正式的演讲比赛中,强调演讲者的技巧和情感表达能力。

语用学研究

句子在实际交流中用于赞扬某人在特定场合的出色表现。使用“拈华摘艳”这样的词汇,增加了句子的文学性和赞美程度。在社交场合,这样的表达可以有效地传达对某人成就的认可和尊重。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 小红在演讲比赛中表现出色,她的用词精准且充满感染力,因此赢得了观众的广泛赞誉。
  • 由于小红在演讲比赛中的卓越表现,她精准而富有感染力的用词为她赢得了观众的热烈掌声。

文化与*俗

“拈华摘艳”这个成语源自古典文学,形容文采飞扬、技艺高超。在现代语境中,它常用来形容在文学、艺术或演讲等方面的卓越表现。这个成语的使用体现了对传统文化的传承和尊重。

英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Hong dazzled in the speech contest, using precise and emotionally compelling language, which earned her enthusiastic applause from the audience.

日文翻译:小紅はスピーチコンテストで華麗な演技を見せ、正確で感動的な言葉を使い、観客から熱烈な拍手を受けました。

德文翻译:Xiao Hong strahlte bei dem Vortragswettbewerb, indem sie präzise und eindringliche Worte verwendete, was ihr begeistertes Applaus von den Zuschauern einbrachte.

翻译解读

在英文翻译中,“dazzled”和“emotionally compelling”准确传达了“拈华摘艳”和“富有感染力”的含义。日文翻译中的“華麗な演技”和“感動的な言葉”也很好地表达了原句的意境。德文翻译中的“strahlte”和“eindringliche Worte”同样传达了原句的赞美和情感强度。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化背景下,句子的核心意义保持一致,即赞扬小红在演讲比赛中的卓越表现和获得的积极反响。不同语言的翻译都试图保留原句的赞美和情感表达,同时适应各自语言的表达*惯和文化背景。

相关成语

1. 【拈华摘艳】 指雕琢淫词艳句。同“拈花摘艳”。

相关词

1. 【感染力】 能引起别人产生相同思想感情的力量。

2. 【拈华摘艳】 指雕琢淫词艳句。同“拈花摘艳”。

3. 【热烈】 情绪兴奋、高涨掌声热烈|热烈的眼神|发言热烈。

4. 【精准】 非常准确;精确:8号选手的远投~。

5. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

6. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

回霜收电 因乌及屋 因乌及屋 因乌及屋 因乌及屋 因人成事 因乌及屋 因人成事 因乌及屋 因人成事

最新发布

精准推荐

露马脚 提土旁的字 贝字旁的字 眉毛胡子一把抓 佬结尾的词语有哪些 从善如登 盘逸 极昼 偭背 包含圭的词语有哪些 瓜字旁的字 对症下药 刃铓 阿保之功 龙字旁的字 乙字旁的字 疟结尾的词语有哪些 铁案

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词