百词典

时间: 2025-07-12 20:48:40

句子

他的笑声在听到坏消息后戛然而止,气氛一下子变得沉重。

意思

最后更新时间:2024-08-21 07:21:31

语法结构分析

  1. 主语:“他的笑声”
  2. 谓语:“戛然而止”
  3. 宾语:无明确宾语,但“气氛”可以视为间接宾语。
  4. 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句。

词汇分析

  1. 他的笑声:指某人的笑声。
  2. 戛然而止:突然停止。
  3. 听到:接收到信息。
  4. 坏消息:不利的、令人不快的消息。
  5. 气氛:环境中的情绪或感觉。 *. 沉重:情绪低落、压抑。

语境分析

句子描述了一个情境,某人听到坏消息后,他的笑声突然停止,导致周围气氛变得沉重。这反映了人们在面对负面信息时的自然反应,即情绪的迅速变化。

语用学分析

  1. 使用场景:这种句子常用于描述戏剧性或情感转折的场景,如小说、电影或日常对话中。
  2. 礼貌用语:无直接关联,但可以引申到如何处理坏消息的社交礼仪。
  3. 隐含意义:坏消息对人的情绪有直接且强烈的影响。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在得知坏消息后,他的笑声突然中断,周围的气氛立刻变得沉重。”
  • “坏消息传来,他的笑声戛然而止,气氛随之变得沉重。”

文化与*俗

  1. 文化意义:在许多文化中,坏消息通常被谨慎处理,以避免不必要的情绪冲击。
  2. 成语、典故:无直接关联,但可以联想到与消息传递相关的成语,如“一石激起千层浪”。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:His laughter came to an abrupt halt upon hearing the bad news, and the atmosphere suddenly grew heavy.
  2. 日文翻译:悪い知らせを聞いて彼の笑い声は突然止まり、雰囲気が一気に重くなった。
  3. 德文翻译:Sein Lachen stoppte abrupt, als er die schlechte Nachricht hörte, und die Atmosphäre wurde plötzlich schwer.

翻译解读

  1. 英文:强调了笑声的突然停止和气氛的变化。
  2. 日文:使用了“悪い知らせ”(坏消息)和“雰囲気”(气氛)来传达相同的意思。
  3. 德文:使用了“abrupt”(突然)和“schwer”(沉重)来描述情境。

上下文和语境分析

句子在描述一个情感转折点,坏消息的接收导致情绪的急剧变化。这种描述在文学作品中常见,用于增强故事的情感深度和紧张感。

相关成语

1. 【戛然而止】 戛:象声词。形容声音突然终止。

相关词

1. 【戛然而止】 戛:象声词。形容声音突然终止。

2. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。

相关查询

吮毫搦管 吮毫搦管 启羞兴戎 启羞兴戎 启羞兴戎 启羞兴戎 启羞兴戎 启羞兴戎 启羞兴戎 启羞兴戎

最新发布

精准推荐

蟠龙卧虎 牛字旁的字 目字旁的字 油脂 哀开头的成语 情调 斗字旁的字 闲花埜草 而字旁的字 包含蛤的词语有哪些 恩家 穿一条裤子 三百瓮齏 不言不语 自耕农 齊字旁的字 抛落

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词