百词典

时间: 2025-07-12 04:45:15

句子

在家庭聚会上,他卑身屈体地向长辈们敬酒,表达敬意。

意思

最后更新时间:2024-08-13 20:36:52

语法结构分析

句子:“在家庭聚会上,他卑身屈体地向长辈们敬酒,表达敬意。”

  • 主语:他
  • 谓语:敬酒
  • 宾语:长辈们
  • 状语:在家庭聚会上、卑身屈体地、表达敬意

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 卑身屈体:形容词性短语,表示谦卑的姿态。
  • 敬酒:动词短语,表示向某人敬酒以示尊敬。
  • 表达敬意:动词短语,表示通过某种方式表达对某人的尊敬。

语境理解

句子描述了一个在家庭聚会上的场景,其中一个人通过卑身屈体的姿态向长辈们敬酒,以此表达对长辈的敬意。这种行为在**文化中常见,体现了尊老敬老的传统美德。

语用学分析

在实际交流中,这种行为体现了对长辈的尊重和礼貌。卑身屈体的姿态增强了敬酒行为的正式性和庄重性,传达了更深的敬意。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在家庭聚会上谦卑地向长辈们敬酒,以示敬意。
  • 在家庭聚会上,他以卑躬屈膝的姿态向长辈们敬酒,表达了他的尊敬之情。

文化与*俗探讨

在*文化中,家庭聚会时向长辈敬酒是一种传统的礼仪,体现了对长辈的尊重和孝顺。这种俗源远流长,是中华文化的重要组成部分。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At a family gathering, he respectfully bowed and toasted to the elders, expressing his reverence.
  • 日文翻译:家族の集まりで、彼は身をかがめて年長者たちにお酒をふるまい、敬意を表しました。
  • 德文翻译:Bei einer Familienfeier beugte er sich respektvoll vor und schenkte den Älteren ein, um sein Respekt auszudrücken.

翻译解读

  • 英文:使用了“respectfully bowed”来表达“卑身屈体”,“toasted”表示“敬酒”,“expressing his reverence”表示“表达敬意”。
  • 日文:使用了“身をかがめて”来表达“卑身屈体”,“お酒をふるまい”表示“敬酒”,“敬意を表しました”表示“表达敬意”。
  • 德文:使用了“beugte sich respektvoll vor”来表达“卑身屈体”,“schenkte den Älteren ein”表示“敬酒”,“um sein Respekt auszudrücken”表示“表达敬意”。

上下文和语境分析

句子中的“卑身屈体”和“敬酒”行为在家庭聚会这一特定情境中具有特殊的文化意义,体现了对长辈的尊重和敬意。这种行为在不同的文化和社会*俗中可能有不同的表现形式和含义。

相关成语

1. 【卑身屈体】 指弯腰俯首,屈从奉迎。

相关词

1. 【卑身屈体】 指弯腰俯首,屈从奉迎。

2. 【敬意】 尊敬的心意他让我转达对你的~。

相关查询

公私交困 公私交困 公私交困 公私交困 公私兼顾 公私兼顾 公私兼顾 公私兼顾 公私兼顾 公私兼顾

最新发布

精准推荐

包含瑜的成语 戢鳞委翼 酒人保 香冽 癶字旁的字 验拆 左推右挡 慢舞 地开头的词语有哪些 牙字旁的字 才尽词穷 吾家千里驹 店开头的词语有哪些 自字旁的字 臆结尾的词语有哪些 香字旁的字 包含闭的成语 立刀旁的字 灵溪 诸亲六眷

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词