时间: 2025-06-13 02:56:03
新闻报道应该基于事实,避免口中雌黄。
最后更新时间:2024-08-14 05:17:49
句子“新闻报道应该基于事实,避免口中雌黄。”是一个陈述句,表达了一种建议或期望。
这句话强调了新闻报道的真实性和责任感。在新闻行业中,确保报道的真实性是至关重要的,这关系到媒体的公信力和社会责任。
这句话在新闻行业或教育新闻工作者的场合中使用较为合适。它传达了一种对新闻真实性的期望,同时也隐含了对不负责任报道的批评。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
在翻译时,保持了原句的建议语气和对新闻真实性的强调。同时,“口中雌黄”在不同语言中找到了相应的表达,如“irresponsible talk”(英文)、“無責任な発言”(日文)和“verantwortungslose Äußerungen”(德文)。
这句话通常出现在讨论新闻伦理、媒体责任或新闻教育的文本中。它强调了新闻报道的基本原则,即基于事实,避免不实之言。在不同的文化和语境中,这一原则都是新闻工作的核心。
1. 【口中雌黄】 雌黄:即鸡冠石,过去写字用黄纸,写错了就用雌黄涂沫后重写。随口更改说得不恰当的话。比喻言论前后矛盾,没有一定见解。