时间: 2025-04-30 19:54:58
这位园丁在修剪花草时心闲手敏,花园很快就变得井井有条。
最后更新时间:2024-08-20 13:22:47
句子:“这位园丁在修剪花草时心闲手敏,花园很快就变得井井有条。”
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态,园丁主动进行修剪。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一位园丁在修剪花草时的状态和结果。在园艺工作中,修剪是保持花园美观和植物健康的重要步骤。句子通过“心闲手敏”和“井井有条”强调了园丁的专业技能和对工作的热爱。
句子在实际交流中可能用于赞美园丁的工作效率和成果,或者描述一个花园从杂乱到有序的变化。语气是正面的,表达了对园丁工作的认可和欣赏。
不同句式表达:
在许多文化中,园艺被视为一种放松和享受自然的方式。句子中的“心闲手敏”和“井井有条”反映了园艺工作不仅是一种技能,也是一种艺术和生活方式。
英文翻译: "This gardener, while trimming the plants, is calm and dexterous, and the garden quickly becomes neat and orderly."
日文翻译: 「この庭師は、植物を剪定する際に心が落ち着き、手際が良く、ガーデンはすぐに整然とした状態になります。」
德文翻译: "Dieser Gärtner ist beim Schneiden der Pflanzen ruhig und geschickt, und der Garten wird schnell ordentlich und geordnet."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: