时间: 2025-06-11 04:50:30
他曾经有机会成为那家公司的合伙人,但因为种种原因,最终失之交臂。
最后更新时间:2024-08-16 00:42:17
句子:“他曾经有机会成为那家公司的合伙人,但因为种种原因,最终失之交臂。”
时态:过去完成时,表示在过去某个时间点之前发生的动作。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个过去的机会,但由于某些原因没有抓住。这种表达常用于表达遗憾或反思。
句子在实际交流中常用于表达对过去某个机会的遗憾或反思。语气可能是遗憾、惋惜或反思。
不同句式表达:
成语:失之交臂,源自《左传·宣公十五年》,形容机会就在眼前却没有抓住。
英文翻译:He once had the opportunity to become a partner in that company, but for various reasons, he ultimately missed the chance.
日文翻译:彼はかつてあの会社のパートナーになる機会があったが、様々な理由で、最終的にそのチャンスを逃した。
德文翻译:Er hatte einmal die Möglichkeit, Partner in dieser Firma zu werden, aber aus verschiedenen Gründen verpasste er letztendlich die Gelegenheit.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: