百词典

时间: 2025-05-25 21:29:07

句子

爸爸告诉我,做人要懂得“一语为重”,这样才能赢得别人的尊重。

意思

最后更新时间:2024-08-07 21:26:44

1. 语法结构分析

句子:“[爸爸告诉我,做人要懂得“一语为重”,这样才能赢得别人的尊重。]”

  • 主语:爸爸
  • 谓语:告诉我
  • 宾语:做人要懂得“一语为重”,这样才能赢得别人的尊重
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 爸爸:指说话者的父亲,家庭成员的称呼。
  • 告诉:传达信息或建议。
  • 做人:指在社会中与人相处的行为准则。
  • 懂得:理解并掌握。
  • 一语为重:指说话要慎重,言辞要有分量。
  • 这样:指示代词,指代前文提到的情况。
  • 才能:表示必要条件。
  • 赢得:获得。
  • 尊重:对他人价值的认可和敬重。

3. 语境理解

  • 句子在特定情境中强调了说话的重要性,特别是在社会交往中,言辞的慎重和分量对于赢得他人尊重的重要性。
  • 文化背景中,**传统文化强调“言而有信”,“一言既出,驷马难追”,这与“一语为重”有相似的内涵。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于传达父亲对儿子的教诲,强调言辞的重要性。
  • 礼貌用语和隐含意义在于,通过慎重选择言辞,可以展现出个人的成熟和责任感,从而获得他人的尊重。

5. 书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “父亲教导我,言辞要慎重,方能赢得他人的尊重。”
    • “我父亲常说,说话要有分量,这样才能得到别人的尊重。”

. 文化与

  • “一语为重”反映了**传统文化中对言辞的重视,与“言而有信”、“一言九鼎”等成语有相似的文化内涵。
  • 了解这些成语和典故有助于更深入地理解句子的文化背景。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"My father told me that one should understand the importance of 'words carrying weight' in order to earn others' respect."

  • 日文翻译:「父が私に言った、「一言が重い」ことを理解して人として生きることで、他人からの尊敬を得ることができると。」

  • 德文翻译:"Mein Vater hat mir gesagt, dass man verstehen muss, wie wichtig 'Worte mit Gewicht' sind, um die Achtung anderer zu gewinnen."

  • 重点单词

    • 一语为重:words carrying weight
    • 赢得:earn
    • 尊重:respect
  • 翻译解读

    • 英文翻译中,“words carrying weight”准确传达了“一语为重”的含义。
    • 日文翻译中,“一言が重い”同样表达了言辞的重要性。
    • 德文翻译中,“Worte mit Gewicht”也传达了言辞要有分量的意思。
  • 上下文和语境分析

    • 在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即强调言辞的重要性对于赢得他人尊重的重要性。

相关成语

相关词

1. 【一语为重】 表示言而有信说到做到

2. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

3. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

4. 【尊重】 尊崇而敬重尊重权利|尊重他的意见; 庄重放尊重些,不要过分放纵。

5. 【爸爸】 父亲。

6. 【这样】 这样。

相关查询

冰天雪窖 冰壑玉壶 冰天雪窖 冰壑玉壶 冰天雪窖 冰壑玉壶 冰天雪窖 冰壑玉壶 冰天雪窖 冰壑玉壶

最新发布

精准推荐

目的笔顺怎么写?目的笔画顺序详解 胆惊心战 挑三嫌四 大字旁的字 卝字旁的字 和的同音字全收录_汉字和发音详解 个中人 方字旁的字 儿女之情 雨头 阒开头的词语有哪些 荣字篆书书写技巧_掌握荣字篆书的正确写法 血肿 教治 户字头的字 守字繁体字怎么写?守的繁体字书写详解_汉字繁体字学习 儿字旁的字 炒面 可望不可即 燠暑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词