百词典

时间: 2025-06-24 15:33:23

句子

那部电影因为其独特的剧情哄动一时,成为了人们热议的话题。

意思

最后更新时间:2024-08-14 23:46:09

1. 语法结构分析

句子:“那部电影因为其独特的剧情哄动一时,成为了人们热议的话题。”

  • 主语:那部电影
  • 谓语:成为了
  • 宾语:人们热议的话题
  • 状语:因为其独特的剧情哄动一时

时态:一般过去时(“成为了”) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 那部电影:指代特定的电影作品。
  • 因为:表示原因。
  • :代词,指代“那部电影”。
  • 独特的:形容词,表示与众不同。
  • 剧情:名词,指电影的故事情节。
  • 哄动一时:成语,表示引起了一时的轰动。
  • 成为:动词,表示转变为某种状态。
  • 人们:名词,指大众。
  • 热议:动词,表示热烈讨论。
  • 话题:名词,指讨论的中心内容。

同义词扩展

  • 独特的:特别的、罕见的
  • 哄动一时:轰动一时、引起轰动
  • 热议:热烈讨论、广泛讨论

3. 语境理解

句子描述了一部电影因其独特的剧情而引起了广泛的讨论和关注。这种描述通常出现在影评、新闻报道或社交媒体中,用以表达某部电影的社会影响力。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于评价电影的影响力,或者在讨论电影时提及。语气的变化可能会影响听者对电影的看法,例如,如果语气带有赞赏,可能会增加听者对电影的兴趣。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 那部电影因其独特的剧情而轰动一时,成为了人们热议的焦点。
  • 由于其独特的剧情,那部电影引起了广泛的讨论,成为了热门话题。

. 文化与

句子中的“哄动一时”是一个成语,反映了中文表达中常用成语来增强语言的表现力。此外,电影作为一种文化产品,其受欢迎程度和讨论热度也反映了社会文化趋势和大众审美趣味。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: "That movie, due to its unique plot, stirred up a sensation for a while and became a hot topic of discussion among people."

日文翻译: 「その映画は、独特のプロットのために一時的に大きな話題となり、人々の熱烈な議論の的となった。」

德文翻译: "Dieser Film, aufgrund seines einzigartigen Handlungsstrangs, löste eine kurze Sensation aus und wurde zu einem heiß diskutierten Thema unter den Menschen."

重点单词

  • unique (独特的)
  • sensation (轰动)
  • hot topic (热门话题)

翻译解读: 在不同语言中,表达“独特的剧情”和“轰动一时”的方式有所不同,但核心意义保持一致,即电影因其独特性而引起了广泛的关注和讨论。

相关成语

1. 【哄动一时】 在一个时期内惊动很多人。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【剧情】 戏剧、影视剧的的情节:~介绍丨~起伏多变。

3. 【哄动一时】 在一个时期内惊动很多人。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【成为】 变成。

6. 【热议】 许多人关注而议论:居民~房价。

7. 【独特】 独有的;特别的风格~ㄧ~的见解。

8. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

9. 【话题】 谈话的中心:~转了|换个~接着说。

相关查询

一空依傍 一空 一空 一空 一空 一空 一空 一空 一空 一空

最新发布

精准推荐

雨字头的字 邪书僻传 没白没黑 包含爽的词语有哪些 示字旁的字 氏字旁的字 鼍鸣 冠履倒置 言字旁的字 包含漆的词语有哪些 入孝出弟 绿蓑青笠 英雄辈出 牙字旁的字 趋人之急 赦宥 无容身之地

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词