百词典

时间: 2025-07-29 03:36:20

句子

在古代,许多贤明的君主都懂得折节待士,以吸引更多的人才。

意思

最后更新时间:2024-08-21 15:32:01

语法结构分析

句子:“在古代,许多贤明的君主都懂得折节待士,以吸引更多的人才。”

  • 主语:许多贤明的君主
  • 谓语:懂得
  • 宾语:折节待士
  • 状语:在古代
  • 目的状语:以吸引更多的人才

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 贤明的君主:指明智而有德行的君主。
  • 折节待士:指降低身份,以礼待人,特别是对待有才能的人。
  • 吸引:引起注意或兴趣,使靠近。
  • 人才:有才能的人。

语境理解

句子描述了古代君主的一种智慧行为,即通过谦逊有礼的方式来吸引和留住人才。这种行为在古代社会中被视为一种明智的治国策略。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于讨论领导者的智慧或策略,或者在教育、历史讨论中作为例子。句子传达了一种积极的、尊重人才的态度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 古代的君主们,以其贤明,常能折节待士,从而吸引众多人才。
  • 为了吸引更多的人才,古代的贤明君主们懂得如何折节待士。

文化与*俗

  • 折节待士:这一成语反映了**古代对人才的重视和尊重。
  • 贤明的君主:在**历史上,如唐太宗李世民等被认为是贤明的君主,他们通过各种方式吸引和留住人才,以巩固国家。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, many wise monarchs understood the importance of treating scholars with respect to attract more talents.
  • 日文:古代には、多くの賢明な君主が士人を敬うことの重要性を理解し、より多くの才能を引き寄せるために努力しました。
  • 德文:In der Antike verstanden viele weise Herrscher, dass es wichtig ist, Gelehrte mit Respekt zu behandeln, um mehr Talente anzuziehen.

翻译解读

  • 英文:强调了古代君主的智慧和他们对人才的尊重。
  • 日文:突出了古代君主的贤明和他们为吸引人才所做的努力。
  • 德文:指出了古代君主的明智和他们对待学者的尊重。

上下文和语境分析

句子在讨论古代君主的治国策略时,强调了人才的重要性以及如何通过尊重和礼遇来吸引人才。这种策略在古代社会中被视为一种成功的领导方式。

相关成语

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【君主】 古代国家的最高统治者;现代某些国家的元首。有的称国王,有的称皇帝。

3. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

4. 【折节待士】 屈己待人

5. 【贤明】 有才能有见识领导贤明|贤明的经理。

相关查询

司马牛之叹 司马牛之叹 司马牛之叹 司马牛之叹 司马牛之叹 司马牛之叹 司空眼惯 司空眼惯 司空眼惯 司空眼惯

最新发布

精准推荐

帔服 川字旁的字 施朱傅粉 求爹爹告奶奶 该博 撒谎 不光 赈结尾的词语有哪些 龜字旁的字 党籍 局结尾的词语有哪些 精锐之师 谊结尾的词语有哪些 酉字旁的字 炰鳖脍鲤 饫甘餍肥 矢字旁的字 貝字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词